No te rías de mí, pero es la dignidad. | Open Subtitles | لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة |
No te rías de algo que tú no tienes el valor de hacer. | Open Subtitles | لا تسخر من شيء لا تستطيع القيام به بنفسك |
¡No te rías de mi! | Open Subtitles | أنا لست جميلة، أرجوك لا تسخر مني |
Te lo diré, pero No te rías de mí. ¿Está bien? | Open Subtitles | لن أخبّئ عنك ذلك و لكن لا تضحك عليّ، اتفقنا ؟ |
No te rías de mis chistes | Open Subtitles | لا تضحك علي نكاتي اكثر مما ينبغي |
Estoy concentrando mi Chi. No te rías de mí. | Open Subtitles | أنا أرتبك منها , لا تسخري مني |
- ¡No te rías de mí! | Open Subtitles | لا تهزأ بى يا مايكل |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحكِ عليّ. |
No te rías de nosotros. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تنفذ إنتقامك لا تسخر علينا |
- Vamos a follar en el escritorio ahora. - No te rías de mí. | Open Subtitles | دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني - |
No te rías de mí, idiota. | Open Subtitles | لا تسخر من ميك, ايها اللعين |
Por favor No te rías de mí. | Open Subtitles | من فضلك لا تسخر منى |
No te rías de mí, es verdad. | Open Subtitles | لا تسخر مني, إنها حقيقة. |
- No te rías de mí. - ¿Qué es eso, Montana? ¿Llamas a eso un empujón? | Open Subtitles | لا تسخر مني - ما هذا (مونتانا) هل تُسمي هذه دفعة ؟ |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحك في وجهي. |
No te rías de él. Es mi idiota. ¡Eso es! | Open Subtitles | لا تضحك عليه إنه أحمقي الغارق |
No, me copié. No te rías de mí. | Open Subtitles | أنا لَمْ أغش لا تضحك علي |
- No te rías de mí. | Open Subtitles | - لا تسخري من ذلك |
Por favor, No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تسخري مني رجاءً |
No te rías de mí... | Open Subtitles | لا تسخري منّي.. |
No... No te rías de la moda de tribunal. | Open Subtitles | . لا .. لا تهزأ من جلسة الأزياء |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا يسخر لي. |
¡No te rías de mí! | Open Subtitles | لا تسخروا منِّي |