No te rindas tan fácilmente. Ven a la iglesia. Encántala. | Open Subtitles | لا تستسلم بسهولة ، تعال إلى الكنيسة اجذبها |
"Gana la guerra, no pierdas una batalla en la guerra si te derrumbas y cedes ante la tentación No te rindas, simplemente vuelve a levantarte no mañana, sino ¡ahora mismo! ". | Open Subtitles | و هو،'إربح الحرب. لا تجعل معركة واحدة خاسرة' تُنهي الحرب. إذا ما ضَعُفت و امتلكتك النزوات'، لا تستسلم. |
No te rindas, No te rindas ahora. | Open Subtitles | لا تستسلم .. لا تستسلم الآن |
No te rindas, lo que debes hacer es averiguar ¿quién es el chantajista? | Open Subtitles | لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز |
Mamá, No te rindas. Sólo sal ahí afuera y... y...sólo sé tú. | Open Subtitles | أمي لا تستسلمي ، فلتذهبي هناك و تصرفي كما أنتِ |
Siempre me gustó tu idea del restaurante, No te rindas con eso. | Open Subtitles | لقد أحببت دائما فكرتك مطعم ، لذلك لا تتخلى عن ذلك. |
Sí, sigue intentándolo. ¡No te rindas ahora! | Open Subtitles | نعم، استمر بالمحاولة، لا تستسلم الآن! |
No te nos rindas. No te rindas muchacho. | Open Subtitles | لا تخذلنا , لا تستسلم أيها الولد |
- ¡No te rindas! ¡No lo hará! | Open Subtitles | لا تستسلم , لن يستطيع القيام بذلك |
Hazme un favor. No te rindas sin pelear. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تستسلم بدون مقاومة |
No te rindas nunca. Estarás mejor. | Open Subtitles | لا تستسلم أبداً سوف تتحسن |
No nos hemos rendido, No te rindas tú. | Open Subtitles | لا تستسلم. نحن لن نتخلى عنك لا تستسلم |
Bien, No te rindas, No te rindas. | Open Subtitles | حسناً إذن، لا تستلمي لا تستسلمي |
No te rindas porque un hijo de puta usó influencias y calló a tu fuente. | Open Subtitles | لا تستسلمي بسبب شخص حقير احضري بعض الجمل الى الجريدة واخفي مصادرك |
No te rindas. Hay una solución a esto. La encontrarás, ¿sí? | Open Subtitles | لا تستسلمي ثمة مخرج لهذا وستجدينه، حسنًا؟ |
No te rindas con el piano. | Open Subtitles | انظر لا تتخلى عن البيانو |
Vio que fue un accidente. No te rindas tan rápido. | Open Subtitles | رَأى بأنّه كَانَ حادثاً لا تُستسلمْ بهذه السرعة |
Yo y mucha gente pasan por la vida buscando eso. No te rindas! | Open Subtitles | معظم الناس يقضوا كل حياتهم بحثآ عن ذلك ولا يعثروا عليه لا تتخلي عنه |
No te rindas hijo, yo creo en ti. Y no solo porque deba hacerlo. | Open Subtitles | لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب |
Solo No te rindas con tu hija. | Open Subtitles | فقط لا تفقد الأمل بشأن ابنتك |
Tienes un talento único. No te rindas. | Open Subtitles | أنتِ موهوبة بالفطرة لا تفقدي الأمل |
No te rindas, Ike. Yo no me rendiré. | Open Subtitles | لاتستسلم يا (آيك) فأنا لن أفعل |
¡Mira, Sherlock, lo estás haciendo muy bien, No te rindas ahora! | Open Subtitles | انظر,(شارولوك) أنت قمت بعمل رائع لاتستلم الآن |
No te rindas! | Open Subtitles | لا تستسلِم. |
No te rindas en esto, porque tenemos que seguir persiguiendo mariposas. | Open Subtitles | لا تستلم في ذلك لأنه علينا أن نتعقب الفراشات |
¡No te rindas, Brendan! | Open Subtitles | إياك أن تستسلم! إياك أن تستسلم يا بريندن! |
No te rindas ante 10.000 años de oscuridad. | Open Subtitles | , لاتستسلمي لعشرة الآلاف سنة من الظلام |