No tenemos mucho tiempo, hay un cometa que llegará en el verano. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف |
Y dado que los tres primeros fueron disparados por la mañana, No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ونظراً لكون الثلاثة الأولى قد قتلت في الصباح، ليس لدينا الكثير من الوقت. |
Ahora, No tenemos mucho tiempo porque tienes una fractura abierta y estás sangrando internamente, así que vamos a acelerar las cosas. | Open Subtitles | . و الأن , ليس لدينا الكثير من الوقت , لأن لديك كسر مضاعف , و نزيف داخلي |
- Sí, sí. ¡Dense prisa! ¡No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | أجل، أجل، أسرعوا يا قوم، لا نملك الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo hasta que el domo se quede sin aire. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كثير قبل أن ينفذ الهواء من القبة |
De acuerdo, presten atención todos porque No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً, ايها الشعب, اسمعوا, لأنه ليس لدينا متسع من الوقت. |
¡El caso es que No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | النقطه هى اننا ليس لدينا الكثير من الوقت |
Recuerde, No tenemos mucho tiempo. Debo recoger los pasajes. | Open Subtitles | تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر |
No tenemos mucho tiempo. Queda una hora y tengo que revisar mis notas. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت المحاكمة بعد ساعة و لدي الكثير من الملاحظات لأراجعها |
Vamos, No tenemos mucho tiempo. Tarde o temprano vendrán acá. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |
Las mujeres casadas No tenemos mucho tiempo de escribir. | Open Subtitles | لا اعرف، نحن النساء المتزوجات ليس لدينا الكثير من الوقت للمراسلة. |
No tenemos mucho tiempo. ¿Todo está en su lugar? | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الكثير من الوقت هل كل شئ في مكانه؟ |
Lo siento, querida, pero No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | آسفة يا حبيبتى و لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، نحن لا نملك الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo, escuchen con atención. | Open Subtitles | والآن, ليس لدينا وقت كثير, لذا استمعوا لما يقوله الرجل |
Y yo te ayudaré. Pero No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | و أنا سأساعدك أفعل ذلك لكن ليس لدينا وقت كثير |
No tenemos mucho tiempo para recoger a los animales. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا متسع من الوقت لجمع هذه الحيوانات. |
No tenemos mucho tiempo así que escúchame bien. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا الكثير من الوقت لذا استمع إليّ بقرب |
No tenemos mucho tiempo. Tienes que levantarte y arreglarte. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد. |
Mi hombre, No tenemos mucho tiempo. USTED REALMENTE necesidad de decirle algoritmo. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي لابد أن تخبره عن أمر ما |
No tenemos mucho tiempo... Tenemos que llegar hasta el alcaide. | Open Subtitles | ليس لدينا كثير من الوقت علينا الذهاب للمشرف |
Sé que ha sufrido mucho, pero No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | أعرف بأنّها خلال الكثير لكن ليس لدينا وقت طويل نعم، أنت على حق |
¡Muévanse! ¡Dejen de hacer el tonto! ¡No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت |
Necesitamos su ayuda, y No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | وإنّنا بأمسّ الحاجة لمساعدتك، كما أنّ الوقت يداهمنا. |
No tenemos mucho tiempo, Sheriff. Nosotros necesita hacer un barrido y salir de aquí. | Open Subtitles | ليس لدينا متّسع من الوقت أيها الشريف نحتاج إلى تمشيط المنطقة والخروج من هنا. |
T Q., No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | كيو. تي، نحن ما عِنْدَنا وقتُ كثيرُ |
Empecemos. No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | هيا بنا، ليس أمامنا متسع من الوقت قبل الإجتماع |
Entonces No tenemos mucho tiempo, porque mi hija está viva en algún lugar dentro de esta casa. | Open Subtitles | إذا فنحن ليس لدينا الوقت الكافي لأن إبنتي لا تزال حية فى مكان ما من المنزلم |