"no tengo mucho tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس لدي الكثير من الوقت
        
    • ليس لديّ الكثير من الوقت
        
    • لا أملك الكثير من الوقت
        
    • ليس لدي وقت كافي
        
    • ليس لديّ الوقت
        
    • ليس لدي متسع من الوقت
        
    • ليس لدي وقت كثير
        
    • ليس لدى الكثير من الوقت
        
    • ليس لدي وقت طويل
        
    • ليس لدي وقت كبير
        
    • ليس لديّ متّسع من الوقت
        
    • ليس لديّ وقت كافٍ
        
    • ليس لديّ وقت كثير
        
    • لم يكن لديك الكثير من الوقت
        
    • أنا ما عندي وقت كثير
        
    No tengo mucho tiempo. Estoy en medio de un juicio. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت أنا مرتبط بمحاكمة
    Oye, vaquero, No tengo mucho tiempo. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Lo siento, hijo. Me temo que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles آسف يا بني، أخشى بأن ليس لديّ الكثير من الوقت
    BL: Voy a avanzar rápidamente al punto clave de decisión porque sé que No tengo mucho tiempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    No tengo mucho tiempo pero te llevará a casa. Open Subtitles ليس لدي وقت كافي ولكن سأوصلك للمنزل
    No tengo mucho tiempo. La transfieren dentro de dos días. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان
    Yo No tengo mucho tiempo que perder. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت المتبقي
    - No tengo mucho tiempo... si me ven los guardias pensarán que algo está sucediendo. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت إن شاهدني الحراس معك قد يعتقدون أن هناك شيء ما
    Mira, No tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    Mira, No tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    Lamento ser tan directa en esto, pero No tengo mucho tiempo y necesito tu ayuda. Open Subtitles أنا آسفة لكوني صريحة جدا ً حيال ذلك ولكن ليس لديّ الكثير من الوقت وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    ¿Estás viendo? Otros quieren usar el teléfono, así que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles اسمعيني, الناس الآخرين يريدون إستخدام الهاتف, لهذا ليس لديّ الكثير من الوقت
    Sí, pero No tengo mucho tiempo. Open Subtitles نعم , لكنني لا أملك الكثير من الوقت من أجل ذلك
    La policía está en camino, así que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت
    No tengo mucho tiempo, tenemos que hablar. Open Subtitles ليس لدي وقت كافي يجب أن نتحدث
    Pero No tengo mucho tiempo, así que escucha con atención. Open Subtitles و هذا يذكرّني بأمرٍ مهمٍ أريد أن أناقشه معك، و لكن ليس لديّ الوقت
    No tengo mucho tiempo y los cabrones se acercan. ¡Me perseguirán como una jodida bestia! Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت يا رجل، إقترب موعد أولئك الأوغاد
    No tengo mucho tiempo así que te lo voy a soltar de golpe. Open Subtitles إنظري ، ليس لدي وقت كثير لذا سأضع هذا فقط عليكي
    No tengo mucho tiempo. Están sucediendo cosas. No puedo entrar en detalles. Open Subtitles ليس لدى الكثير من الوقت يا جون هناك الكثير ، لذلك لن استطيع الشرح
    No tengo mucho tiempo para hablar, pero James está viniendo a Miami. Open Subtitles انا ليس لدي وقت طويل للتكلم لكن , جيمس قادم الى ميامي
    Hacer varias cosas a la vez y no dormir nunca. Hola, papá. No tengo mucho tiempo para nuestra charla diaria, Open Subtitles "القيام بالعديد من الأمور في آن واحدٌ، وعدم النوم" مرحباً أبي، ليس لدي وقت كبير للمستجدات اليومية
    No tengo mucho tiempo. Open Subtitles ليس لديّ متّسع من الوقت.
    No tengo mucho tiempo... Open Subtitles ليس لديّ وقت كافٍ..
    No tengo mucho tiempo. Escoge una. Open Subtitles ليس لديّ وقت كثير إختاري واحدة
    Sé que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لم يكن لديك الكثير من الوقت.
    No tengo mucho tiempo. Open Subtitles أنا ما عندي وقت كثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more