"no tengo nada que ver con" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس لي علاقة
        
    • لا علاقة لي
        
    • ليس لدي علاقة
        
    • ما كَانَ عِنْدي علاقة
        
    • لم يكن لي علاقة
        
    • ليس لى علاقة
        
    • لا دخل لي
        
    • ليس لديّ أيّ علاقة
        
    • ليس لي أي علاقة
        
    • لا علاقة لى
        
    • لم يكن لدي شيء لفعله
        
    Creo que por eso estoy aquí, Sr. presidente, pero No tengo nada que ver con lo sucedido en el Capitolio. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول
    No tengo nada que ver con esto. Open Subtitles ليس لي علاقة بالسطو. إنهما ذانك الرجلان عند الطاولة. أنظري إليهم
    Ya le he dicho que No tengo nada que ver con todo eso. Open Subtitles لقد قلت لك مسبقا أنه لا علاقة لي بكل هذا
    La verdad no me siento apenado por la muerte de este tipo, pero No tengo nada que ver con su muerte. Open Subtitles إسمع لن أحزن على موت هذا الرجل لكن لا علاقة لي بمقتله
    No tengo nada que ver con lo que le sucedió, excepto muy, indirectamente o como quieras decirle... Open Subtitles ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر
    No tengo nada que ver con la desaparición de esa chica. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة بتلك إختفاءِ البنتِ.
    Mira, te lo dije, No tengo nada que ver con la muerte de Brody. Open Subtitles إسمع لقد قلت لك " لم يكن لي علاقة بموت " برودي
    Pero No tengo nada que ver con ello. Mira, puedo probarlo. Open Subtitles ولكن ليس لي علاقة بهذا انظر يمكنني إثبات هذا لك
    No tengo nada que ver con el jodido gobierno estadounidense. Open Subtitles ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة
    Yo No tengo nada que ver con eso. Quería que supieras. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    No tengo nada que ver con usted o su investigación, ¿recuerda, doctor? Open Subtitles ليس لي علاقة بك أو ببحثك، أتذكر ذلك يا دكتور ؟
    Miren, lo que sea que esté ocurriendo aquí, No tengo nada que ver con eso. Open Subtitles إنظروا , مهما كان ما يحدث هنا ليس لي علاقة به
    Con el debido respeto, General, No tengo nada que ver con lo que ocurrió hoy aquí. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم
    Te estoy diciendo la verdad. No tengo nada que ver con lo que él hace. Él es un especialista. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم
    No tengo idea de a dónde ha ido a parar ese dinero, pero te juro que No tengo nada que ver con ninguna discrepancia, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا لا أملك أي فكرة إلى أين ذلك المال قد ذهب لكن أقسم أن لا علاقة لي بأي تناقضات, حسناً ؟
    Recién te lo dijo. No tengo nada que ver con esto. Soy inocente. Open Subtitles لقد أخبركم للتو ,لا علاقة لي بالأمر أنا بريئة
    Sé lo que estás pensando, pero No tengo nada que ver con esto. Open Subtitles أعرف ما تُفكّر به، ولكن لا علاقة لي بهذا.
    No, sólo te digo, bien, que No tengo nada que ver con eso. Open Subtitles أناأخبركِ، أنه ليس لدي علاقة بهذا
    No tengo nada que ver con ésto, Lo juro! Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة بهذا، أُقسمُ!
    Mira, tío, No tengo nada que ver con el pirateo a la red de energía, de verdad. Open Subtitles إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا حقًا؟
    Les puedo asegurar que No tengo nada que ver con eso radicales. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد لكم بأنه ليس لى علاقة مع هؤلاء المتطرفين
    No lo sé por experiencia personal porque yo No tengo nada que ver con ella. Open Subtitles ..مما أسمعه ، فأنا أعلم من خبراتي الشخصية لأنني كام تعلمين لا دخل لي بالموضوع بتاتاً
    No tengo nada que ver con ella, y ella no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بها، وليس لديها أيّ علاقة معي.
    No tengo nada que ver con esa parte del negocio. Open Subtitles أنا ليس لي أي علاقة بالمرة بعملية البيع هذه
    Trata de confundirme. - No tengo nada que ver con esto. Open Subtitles انك تحاول ان تشتتنى,انا لا علاقة لى بهذا الموضوع
    Mira, No tengo nada que ver con esos allanamientos de morada. Open Subtitles انظر، لم يكن لدي شيء لفعله مع منتهكي المنازل أولئك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more