"no tienes idea de lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس لديك فكرة عما
        
    • ليس لديك أي فكرة عما
        
    • أنت لا تعرف ماذا
        
    • ليس لديك اي فكرة عما
        
    • لا تعلمين ما
        
    • لا فكرة لديك عما
        
    • ليس لديك أدنى فكرة عمّا
        
    • ليس لديك فكرة عمّا
        
    • أنت لا تعرف ما
        
    • أنت لا تعلم ما
        
    • ليس لديكِ فكرة عمّا
        
    • ليست لديك أدنى فكرة
        
    • ليس لديك أدنى فكرة عما
        
    • ليس لديك أي فكرة عن
        
    • لا يوجد لديك فكرة ما
        
    No tienes idea de lo que puedes hacer ahora Es un regalo Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يمكن ان تفعلينه الان انها هدية
    No tienes idea de lo que ha hecho ni de lo que es capaz. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلته في السابق أو الاشياء القادرة على فعلها
    No tienes idea de lo que pasé Para obtener esa cosa. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما مررت به لأخلع هذا الشئ
    No tienes idea de lo que sucederá. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا سيحصل
    No tienes idea de lo que perdimos. Open Subtitles ..ليس لديك اي فكرة عما فقدناه
    Me diste la espalda durante 16 años. No tienes idea de lo que puedo manejar. Open Subtitles تخلّيتِ عنّي لـ 16 عامًا لا تعلمين ما يسعني تدبره
    No tienes idea de lo que podría hacer cuando está contra la pared. Open Subtitles لا فكرة لديك عما يمكن أن تفعله عندما تكون في خطر
    ¿A quien estas engañando? No tienes idea de lo que están al otro lado. Open Subtitles من الذّي تمازحه، ليس لديك أدنى فكرة عمّا يوجد في الجانب الآخر ؟
    No tienes idea de lo que sucede aquí, ¿verdad? Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عمّا يحدث هنا، أليس كذلك؟
    No tienes idea de lo que parece. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو الأمر.
    Ésa no es razón suficiente. No tienes idea de lo que haces. Open Subtitles هذا ليس كافياً, ليس لديك فكرة عما تقومين به
    No tienes idea de lo que hemos pasado para que estés bien. Open Subtitles أنا أعرف ما تقصديه ليس لديك فكرة عما سبق أن خضناه . لنتأكد أنك تكبر لتكون بخير
    No tienes idea de lo que estas personas pueden hacerle... Open Subtitles .. ليس لديك فكرة عما سيفعله هؤلاء الناس لك
    Tuve un bebé esta mañana. No tienes idea de lo que puedo hacer. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً هذا الصباح , ليس لديك فكرة عما يمكنني فعله
    Con tal de proteger a mi familia, No tienes idea de lo que soy capaz. ¿Si? Open Subtitles لحماية عائلتي ليس لديك أي فكرة عما أنا قادر أن أعمل نعم؟
    No tienes idea de lo que estoy hablando, ¿verdad? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟
    No tienes idea de lo que me costaste. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا كلفتني
    No tienes idea de lo que está sucediendo aquí, Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا
    No tienes idea de lo que está pasando. Nada más, dámela. Open Subtitles إريك, أنت لا تعلم ما يحدث اعطني هذا فحسب
    Vamos, No tienes idea de lo que las familias pueden sobrevivir. Open Subtitles , بحقكِ ليس لديكِ فكرة عمّا يمكن للعائلات أن تنجو منه
    No tienes idea de lo que te espera del otro lado. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عمّا ينتظرك بالجانب الآخر،
    No tienes idea de lo que significa creer realmente. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يعنيه أن تؤمن بشيء
    No tienes idea de lo que es capaz de hacer. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدرتها في فعل الأشياء.
    No tienes idea de lo que haremos con esto. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما نحن ذاهبون للقيام بيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more