"no todo es" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس كل شيء
        
    • ليس كل شئ
        
    • ليست كلها
        
    • ليس كلّ شيء
        
    • ليست جميعها
        
    • كل شيء ليس
        
    • أن الأمور ليست
        
    • كلّ شيء ليس
        
    Pero te haces mayor, y te das cuenta... que No todo es blanco y negro... Open Subtitles .. لكن تكبرين .. وتدركين انه .. ليس كل شيء ابيض وأسود فقط
    Entendemos que, en esas esferas, No todo es blanco o negro. UN ونفهم أنه في هذه المجالات ليس كل شيء أبيض وأسود.
    Pero lo importante para recordar es que No todo es malo. No es que la agricultura sea una cosa mala. TED ولكن الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن ليس كل شيء سلبي. الزراعة ليست أمرا سيئا.
    No todo es blanco o negro. Open Subtitles ليس كل شئ أبيض أو أسود فقط فى هذا العالم
    Bueno, baste decir que No todo es así, pero es parte de ello. TED حسنا، يكفي ان نقول انها ليست كلها من هذا القبيل ، ولكن هذا جزء منها.
    ". Y la única respuesta que puedo darles es que No todo es tan sencillo como suena. TED والجواب الوحيد الذي يمكنني إعطائكم إياه هو ليس كل شيء بالسهولة التي يبدو عليها
    ¡No todo es una anécdota! Tienes que separar. Open Subtitles ليس كل شيء عبارة عن حكاية قصيرة مضحكة, عليك أن تميّز
    No todo es para todo el mundo. Open Subtitles ليس كل شيء للجميع، كما تعلمين.
    No todo es una conspiración. Estás temblando. Open Subtitles ليس كل شيء متاهة من المؤامرات.
    - No todo es una conspiración ni todos están tramando engañar, inducir y ofuscar. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن تفسيره على انه مؤامرة ضد السود, وليس كل واحد يفكر بالتآمر والخداع والتعتيم.
    No todo es una conspiración, hay cosas que son así y ya. Open Subtitles ليس كل شيء مؤامرة. بعض الأشياء ليست سوى.
    ¿Sabes qué? , No todo es paranormal. Algunas cosas son normales. Open Subtitles أتعرف ماذا، ليس كل شيء غير طبيعي ثمة أشياء طبيعية فقط
    Que te este yendo bien con duendes y demonios pero No todo es un complot del más allá de nuestra dimensión Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنّك ستأخذ درجات مدرسية عالية في العفاريت والغيلان لكن ليس كل شيء يحصل هو مؤامرة من الجانب الآخر
    No todo es dinero, pero ayuda a conectarse con los hijos. Open Subtitles المال ليس كل شيء و لكنه يبقيك على اتصال مع اطفالك
    No todo es totalmente comprensible en el, como, el esquema normal de las cosas. Open Subtitles ليس كل شيء قابل للتفهم كلية. مثل علي سبيل المثال، سير الأمور العادية.
    No todo es blanco o negro o fácil. Yo... Aléjate de mí. Open Subtitles ليس كل شيء في الحياة يبدو اسود وابيض. إبقى بعيداً عني.
    No todo es siempre lo que parece, detective. Open Subtitles ليس كل شيء كما يبدو دائماً, أيتها المحققة.
    No todo es homicidio, chico del FBI. Open Subtitles ليس كل شئ حوادث قتل، أيها العميل الفيدرالي.
    No todo es blanco o negro, hay grises. Open Subtitles الأشياء ليست كلها أسود أو أبيض هناك ظلال كالرمادي
    Bueno, pensándolo bien, No todo es el dinero. Open Subtitles حسنا، أن يكون ناجح ليس كلّ شيء عن المال.
    Bueno, No todo es tan malo, menos cuando, tú sabes, ves algo que realmente no quieres ver. Open Subtitles حسنا , ليست جميعها سيئة إلا إذا , كما تعلمين رؤية شئ لا تريدين رؤيته حقا
    Así que No todo es de color de rosa. Open Subtitles الآن انظري . ربما كل شيء ليس رائعا تماما
    Te lo dije, No todo es lo que parece. Open Subtitles أين هو؟ مهلاً، قلت لك أن الأمور ليست كما تبدو للعيان
    Por supuesto, No todo es tan armonioso. Open Subtitles بالطبع كلّ شيء ليس متناغم تماماً كما يبدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more