"no usaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم تستخدم
        
    • لم تستخدمي
        
    • لم تستعمل
        
    • لم تستعملي
        
    • ولم تستخدمي
        
    Tu obra es muy buena. Pero no usaste la cabeza. Open Subtitles أنت فقط لم تستخدم عقلك أحياناً لا يفكر الناس
    ¿entonces por qué no usaste sangre, pelo o uñas? Open Subtitles لماذا اذا لم تستخدم الدم, الشعرو الأظافر ؟
    ¿Por qué no usaste el teléfono de algún guardia para llamarme? Open Subtitles لماذا لم تستخدم هاتف رجل الأمن للاتصال بي؟
    No, no usaste ese tono conmigo cuando mis zapatos buenos están mojados. Open Subtitles لا ،أنتِ لم تستخدمي نبرة الصوت هذه معي. عندما يبتل حذائيّ الجيد.
    - no usaste tu último deseo... Open Subtitles ـ أنك لم تستخدمي أمنية احتضارك ـ لقد كنت في الـ13 من عمري
    ¿Por qué no usaste tu llave? Open Subtitles لما لم تستعمل مفتاحك ؟
    Por favor, dime que no usaste tus poderes. Open Subtitles أرجوكِ, قولي بأنكِ لم تستعملي قواكِ السحرية
    ¿No usaste la app la semana pasada para conseguir tu número en la cola del Slammin Salmon? Open Subtitles تعني أنّك لم تستخدم التطبيق الأسبوع الماضي لتأخذ رقمك؟
    ¿Por qué no usaste eso en juicio? Open Subtitles لماذا لم تستخدم هذا في المحاكمة؟
    ¿Por qué no usaste tus principios? Open Subtitles إذن لماذا لم تستخدم مبادئك؟
    no usaste el texto que te envié. Open Subtitles انت لم تستخدم النص الذي ارسلته لك
    He notado que no usaste el taller todavía. Open Subtitles لقد لاحظت أنك لم تستخدم بعد ورشة العمل
    Pero no usaste tu tiempo bien. Open Subtitles لكنك لم تستخدم الوقت بطريقة صحيحة
    no usaste la arena, pero le diste un golpe bajo. Open Subtitles لم تستخدم الرمل , ولكنك أوسعته ضرباً
    no usaste una llave para entrar. Open Subtitles أنت لم تستخدم مفتاح للدخول
    Por favor, dime que no usaste esas palabras. Open Subtitles أرجوك, قل لي أنك لم تستخدم هذه الكلمات
    ¿Por qué no usaste tus poderes para escapar? Open Subtitles أجل، لماذا لم تستخدمي قدراتكِ لتهربي؟
    no usaste esa cosa, ¿ verdad? Open Subtitles لم تستخدمي ذلك الشي، أليس كذلك؟
    ¿Lo hiciste? - ¿Por qué no usaste tus manos? Open Subtitles لماذا لم تستخدمي يديك؟
    ¿Por qué no usaste mi tarjeta de crédito? Lo intenté. Open Subtitles -لمَ لم تستخدمي بطاقتي الإئتمانية فحسب؟
    - ¿Por qué no usaste el del edificio? Open Subtitles -لمَ لم تستعمل الحمّام الذي بالبناية؟
    ¿Por qué no usaste la historia del accidente de Kruse? Open Subtitles لم تستعملي واقعة قيادة كروس مخمور
    Casi no usaste las herramientas. Open Subtitles ! حقاً ، ولم تستخدمي الأدوات في معظم المهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more