- No necesito más jodido tiempo. Eso no va a pasar nunca. | Open Subtitles | لا أحتاج لأي فترة من الوقت لن يحدث هذا أبداً |
Esto es muy agradable, pero entre nosotros no va a pasar nada. | Open Subtitles | هذا شىء رائع جدا ولكن لن يحدث أى شىء بيننا |
Las chicas no se interesan en mí. no va a pasar nunca. | Open Subtitles | الفتيات لا ينظرن إليّ بتلك الطريقة لن يحدث هذا أبداً |
Pues eso no va a pasar. no va a pasar. No hoy. | Open Subtitles | حسنا ولكن هذا لن يحدث ليس اليوم يجب ان تذهب |
¿Puedes garantizar que no va a pasar en cualquier momento durante la noche? | Open Subtitles | أيمكنكم ضمان أن ذلك لن يحصل بأي وقت خلال الليل ؟ |
Cariño, eso no va a pasar. Solo, ya sabes, córreme como una cortina, ¿vale? | Open Subtitles | أجل، ذلك لن يحدث يا عزيزتي، فقط كما تعلمين، حركيني كالستائر، اتفقنا؟ |
No te preocupes. Yo vigilo tu espalda, amigo. Eso no va a pasar. | Open Subtitles | لا تقلق أنا احمي ظهرك يا صاحبي , هذا لن يحدث |
no va a pasar porque, si lo hago, todo esto se va, todo. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لانو اذا فعلت هذا هذا كله يذهب بعيد |
Comandante, no sé lo que tiene en mente, pero no va a pasar. | Open Subtitles | ايها القائد لا اعرف ماذا يدور في عقلك ولكنه لن يحدث |
Por supuesto que eso no va a pasar hasta que arreglemos esto. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا |
Y como puedes ver, con los trogloditas de ahí arriba, no va a pasar. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا لن يحدث مع سكان الكهوف الموجودين بالطابق العلوي |
Esto no va a pasar mañana, pero nos dirigimos a un mundo de transparencia mental. | TED | لن يحدث ذلك غدًا، ولكننا نتجه إلى عالم شفافية الدماغ. |
Pero estoy seguro que esta vez no va a pasar. | Open Subtitles | ولكن، أنا متأكد بأن ذلك لن يحدث هذه المرة. |
Ambos sabemos que eso no va a pasar. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعرف أن هذا لن يحدث أنتِ تغيرتِ. |
No voy a perder esa ventaja, no va a pasar. | Open Subtitles | لست بفاقد لتولي زمام الأمور فهذا لن يحدث |
Si me está pidiendo... que reúna información sobre la tecnología de la Tierra, no va a pasar. | Open Subtitles | إن كنت تسأل عن معلومات عن تقنيات الارض هذا لن يحدث |
Pienso que podemos decir... sin ninguna duda, que eso no va a pasar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون لذلك أعتقد نحن يمكن أن نقول لم يعد هناك شكّ بأنّه لن يحدث |
¿Sí? Pues eso no va a pasar. Sigue mi voz hasta la habitación. | Open Subtitles | ...أجل، هذا لن يحدث أبداً والآن اتبع صوتي إلى غرفة النوم |
Eso no va a pasar, así que puedes relajarte. | Open Subtitles | لن يحصل هذا لذا يمكنكِ الإسترخاء بكل بساطة |
Para quien? No, esto no va a pasar no va a pasar, no aquí, no así. | Open Subtitles | كلاّ , لن يحصل هذا لن يحصل هذا , ليس هنا و ليس بهذه الطريقة. |
Y como todos los otros deseos de navidad que has tenido desde los cinco años, eso no va a pasar. | Open Subtitles | ومثل جميع الكرسمس الذي حظيتها منذ كان عمرك خمس هذا لن يتحقق |
No me digas que tenemos que besarnos, porque no va a pasar. | Open Subtitles | لا تخبرنيأن علينا تقبيل بعضنا أو ما شابه ؟ لن يحدُث ذلك |
Tienes que dejar de pelear y arañar y buscar pretextos, porque no va a pasar. | Open Subtitles | يجب أن تترك القتال والتشبّث والبحث عن ثغرات النجاة لأن ذلك ما لا يحدث |
no va a pasar porque el es muy mayor para ti. | Open Subtitles | هذا لَنْ يَحْدثَ لأنه كبير السن بالنسبة لكٍ |
no va a pasar nada. De verdad. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام, صدقاً |
- Eso no va a pasar. | Open Subtitles | - لنْ يحدث ذلك - |
Yo le dije: "no va a pasar nada, mamá". Pero ya ve. | Open Subtitles | وقد قلت "ستكون الأمور على مايرام يا أمي" ولكن لم تصبح كذلك ، أليس كذلك؟ |
Deberías intentar estudiar porque eso no va a pasar hasta que mejores tus notas. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك ماذا, عليك محاولة الدراسة لأن عودتك لن تحدث حتى ترتفع علاماتك |
no va a pasar nada mientras yo esté en esto. | Open Subtitles | لن يحدثَ أيَّ شئٍ أثناء مناوبتي |
Eso no va a pasar. | Open Subtitles | محالٌ أن يحدث ذلك. |
Bueno, no tienes que preocuparte por eso, porque no va a pasar. | Open Subtitles | حسناَ ... ليس عليكِ أن تقلقي بهذا الشأن لأنه لين يحدث |
No sé porqué estás aquí, pero eso no va a pasar de nuevo. | Open Subtitles | لا أدري لمَ أنت هنا، لكن لن يتكرر ذلك مجددًا. |
Bueno, eso no va a pasar. | Open Subtitles | حسناً, هذا لنْ يحصل |