"no vas a encontrar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لن تجد
        
    • لن تجدي
        
    • أنت لَنْ تَجدَ
        
    Bueno, No vas a encontrar ningún rastro de esa hierba especial en mi sistema. Open Subtitles حسنًا، لن تجد أثرًا لتلك المادة العشبية الخاصة بداخلي
    A estas horas No vas a encontrar un taxi. Open Subtitles جاي اذهب معها في هذا الوقت لن تجد سيارة اجرة
    No vas a encontrar ninguna pista ahí dentro. El carnaval es un nido que nunca encontramos. Open Subtitles لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده
    Lo lamento, cariño, pero No vas a encontrar a nadie aquí que recuerde eso. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكنّك لن تجدي أحداً هنا يستطيع تذكّر هذا الأمر
    No vas a encontrar a mucha gente visitando la tumba de sus jefes que no estén bailando sobre ella. Open Subtitles أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه
    No vas a encontrar la respuesta a por qué en el presupuesto negro del gobierno de Estados Unidos. Open Subtitles أنت لَنْ تَجدَ الجوابَ إلى الذي في ميزانية الحكومة الأمريكيةِ السوداءِ.
    A pesar de todo lo que piensas de mi, No vas a encontrar a nadie mejor que yo. Open Subtitles أياً كان رأيك فيّ لن تجد قابلة أفضل منّي
    No vas a encontrar muchos tiroteos por aquí. Open Subtitles لن تجد عدة حوادث اطلاق نار بالقرب من هنا
    No vas a encontrar otro como este, te lo garantizo. Open Subtitles أنت لن تجد أحدٌ مثلها، أضمن لك هذا
    Claro. Pero No vas a encontrar nada. Open Subtitles حسناً، لكنك لن تجد أي شيء
    No vas a encontrar a nadie. El nuevo se fue. Open Subtitles لن تجد أحدا لقد ذهب الرجل الجديد
    No vas a encontrar Pompeys aquí, Bex. Quiero pillar algo para comer. Open Subtitles لن تجد بومبي هنا بيكسي اريد ان اكل شيئا
    No vas a encontrar una piedra como esta en ningún lado. Open Subtitles لن تجد قطعا مثل هذه في أي مكان آخر
    Adelante, busca. No vas a encontrar ni mierda. Open Subtitles هيّا، فتش المكان، لن تجد أيّ شيء.
    No vas a encontrar respuestas aquí. Open Subtitles لن تجد أي إجابات هنا
    - Oye, Jerry, sabes que ahí No vas a encontrar nada sobre Roswell, ¿no? Open Subtitles انت تعلم انك لن تجد شيئا عن حادثة (روزويل) في هذا المجلد
    Mira, tío, No vas a encontrar nada. Open Subtitles انظر يارجل، لن تجد شيئاً
    Bien, No vas a encontrar ninguno aquí. Open Subtitles لن تجد أياً منها هنا
    La cosa es, la mayoría de las veces No vas a encontrar a alguien que encaje. Open Subtitles قصدي هو أغلب الوقت أنت لن تجدي الشخص المناسب.
    No vas a encontrar a mucha gente visitando la tumba de sus jefes que no estén bailando sobre ella. Open Subtitles أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه
    No vas a encontrar nada fuera de aquí, Russell Open Subtitles أنت لَنْ تَجدَ أيّ شئ هناك، روسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more