"no viniste" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم تأتي
        
    • لم تأتِ
        
    • لم تأت
        
    • لم تأتى
        
    • لم تحضر
        
    • لا تأتي
        
    • لمْ تأتي
        
    • لست هنا
        
    • لم تاتى
        
    • لم تاتي
        
    • لَمْ تَجيءْ
        
    • لم تأتين
        
    • لم تعودي
        
    • أنت لم آت الى هنا
        
    • ألم تأتي
        
    - no viniste a dispararme, viniste para hacer feliz a mi madre. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة
    no viniste a la boda. Vamos, te voy a presentar a mi mujer. Con cuidado. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى حفل الزواج تعالِ أقدمكِ الى زوجتي
    ¿Por qué no viniste conmigo el día que te lo pedí? Open Subtitles لم لم تأتي معي في اليوم الذي طلبت منك المجيء فيه ؟
    Sé que no viniste aquí sólo para ayudarme a cambiar las fundas. Open Subtitles أعرف أنك لم تأتِ إلى هنا لتساعدني في التغيير للوسادات
    Desaparece el humo, el oso lo toca y le dice: "Tú no viniste de caza". Open Subtitles لقد نقره على ظهره و قال الدب أنت لم تأت هنا للصيد،أليس كذلك؟
    ¿Por qué no viniste a San Francisco cuando Sam vino? Open Subtitles وكيف حدث انك لم تأتى الى سان فرانسيسكو عندما حضر سام ؟
    Porque no viniste a tomar la decision. Ya la tomaste. Open Subtitles لأنك لم تأتي الى هنا لتتخذ القرار، فقد سبق واتخذته
    Seguro no viniste aquí a discutir eso. Open Subtitles أنا متأكد بأنك لم تأتي إلى هنا للتحدث عن هذا ؟
    no viniste a nuestro ensayo de cena porque tenías flebitis. Open Subtitles أنت لم تأتي لعشاء البروفة لأن لديك ألتهاب بالوريد؟
    Pero entonces no viniste a filosofar, ¿no? Vienes aquí por respuestas. Open Subtitles لكنك لم تأتي هنا لتسمعي محاضرة في الفلسفة لقد أتيتي هنا طلبا للإجابات
    Sé que no viniste hasta aquí tan tarde en la noche para entregarme este comunicado de prensa. Open Subtitles أعرف بأنّك لم تأتي إلى هنا بهذا الوقت المتأخر لتوصل النشرة الصحفية
    no viniste sólo a avergonzarme, eso puedes hacerlo en cualquier momento. Open Subtitles لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت
    no viniste buscando una tirita, ¿verdad? Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا للبحث عن حقيبة الاسعافات الاولية , صحيح؟
    no viniste a buscar tu equipo médico. Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    Aún no entiendo por qué arriesgaste tanto en México por qué no viniste directamente aquí. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا خاطرت هكذا فى المكسيك لماذا لم تأتِ الى هنا مباشرةً؟
    ¿No viniste para el funeral de tu padre y vienes para esto? Open Subtitles أنت لم تأت لجنازة أبيك؟ لكنك أتيت من أجل هذا؟
    ¿ Y por qué no viniste a verme a la cárcel? Open Subtitles حسنأولاكن لماذا لم تأتى لرؤيتى وانا فى الداخل
    ¿Estás seguro que no viniste buscando más gente para alardear sobre nuestra vida sexual? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟
    ¿Por qué no viniste directo de la escuela? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى البيت من المدرسة الآن؟
    no viniste hasta aquí para darme consejos fraternales. - ¿Por qué estás en verdad aquí? Open Subtitles لمْ تأتي لتسديني نصيحةً أخويّة لمَ أتيتِ فعلاً؟
    Pero estoy segura que no viniste por la vista. Aqui esta tu llave. Open Subtitles لكن أنا متأكدة أنك لست هنا للنظر لكن هاك مفتاحك
    ¿Tú no viniste todo este camino por mi dinero, no? Open Subtitles انت لم تاتى كل هذة المسافة من اجل النقود,اليس كذلك؟
    Bueno, no viniste aquí sólo para ver mi sueño de Manhattan. Open Subtitles حسناً انت لم تاتي هنا فقط لتري حلمي عن منهاتن
    Sé que no viniste aquí para hablar de leche. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لَمْ تَجيءْ الي هنا للتَحَدُّث عن الحليبِ.
    Si el cuerpo te pidió ayuda ¿por qué no viniste primero a la morgue a averiguar? Open Subtitles إذا كانت الضحية طلبت مساعدتك ِ فلم لم تأتين إلى المشرحة لنناقش ذلك ؟
    Es sólo que... tú no viniste en las dos últimas vacaciones de verano. Open Subtitles و أنتِ لم تعودي للمنزل في العطلتين الماضيتين
    ¿No viniste aquí para decirnos que estamos ante un callejón sin salida? Open Subtitles أنت لم آت الى هنا ليقول لنا ضربنا طريق مسدود؟
    ¿No viniste a mi apartamento porque querías algo? Open Subtitles ألم تأتين إلى بيتي لسبب؟ ألم تأتي إلى منزلي للمارسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more