"no vives aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تعيش هنا
        
    • لا تعيشين هنا
        
    • لا تقيم هنا
        
    • لا تسكن هنا
        
    Entonces baja el volumen. no vives aquí solo. Open Subtitles اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك
    Entonces no querrás que se levanten y te vean cuando saben que ya no vives aquí. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    no vives aquí, no surfeas aquí. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا إذا فلا تتزلج هنا
    Sé que que no lo sabes porque no vives aquí, pero esta es mi casa, y esa es mi silla. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    no vives aquí. Ni siquiera tienes un cepillo de dientes. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان
    no vives aquí, Drama, ¿por qué estás siempre aquí? Open Subtitles أنت لا تقيم هنا (دراما) ما يجعلني أطرح السؤال التالي لم أجدك هنا دائماً؟
    Lo que iba a decir es, que no vives aquí. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    - Yo la abriré, tú ya no vives aquí. Open Subtitles سوف أفتح الباب أنت لا تعيش هنا
    Sabes que no vives aquí realmente, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم أنت لا لا تعيش هنا ، أليس كذلك؟
    no vives aquí, así que no lo sabes. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا لذا أنت لا تعلم
    ¡Tal vez no sabías dónde buscar porque no vives aquí! Open Subtitles ربما لم تعرف مكانه لأنّك لا تعيش هنا.
    A veces se siente como que no vives aquí.. Open Subtitles في بعض الاحيان اشعر انك لا تعيش هنا ..
    no vives aquí. Open Subtitles ،إنك لا تعيش هنا
    No sabe que no vives aquí. Open Subtitles هي لا تعرف بأنّك لا تعيش هنا
    - Tú no vives aquí. Open Subtitles ـ أنت لا تعيش هنا.
    Si yo no vivo aquí y tú no vives aquí, ¿quién vive aquí? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    Mamá, ya no vives aquí. Open Subtitles أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن
    - Cállate que tu no vives aquí... - Cretino. Open Subtitles (تستطيع أن تحزن كيفما تشاء يا (دوتي أنتِ لا تعيشين هنا
    Pero ya no vives aquí. Open Subtitles ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن
    ¿Así que no vives aquí? Open Subtitles إذاً أنت لا تعيشين هنا ؟
    Tú ya no vives aquí, Open Subtitles أنت لا تقيم هنا بعد الآن
    Sí que importa, porque no vives aquí ni tienes llave. Open Subtitles نعم، في الواقع يهم ذلك، لأنك لا تسكن هنا ولا تملك مفتاح البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more