Se agregó el NOAEL | UN | تم إضافة المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ. |
El HBCD tiene efectos neurotóxicos y en la reproducción y el desarrollo de mamíferos y aves, con una NOEC/NOAEL del orden de 1 mg/kg/día. | UN | تحدث المادة تأثيرات على الإنجاب والنمو ولها آثار سمية عصبية في الثدييات والطيور حيث يبلغ التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ/المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ 1 ملغم/كغم/اليوم. |
NOEC o NOAEL | UN | التركيز غير المؤثر أو مستوى التأثير غير الضار الملاحظ |
NOAEL paterno = 10 mg/kg bw/día | UN | المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار للآباء = 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم |
nivel sin efectos perjudiciales observados (NOAEL) de 0.001 mg/a partir de la evaluación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) | UN | ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ عن طريق الاستنشاق قدره 0.001 ملغم/لتر من تقييم وكالة حماية البيئة |
NOAEL del desarrollo = 1 mg/kg pc·día (disminución del peso del feto) | UN | المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ على التطور: 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (تناقص وزن الجنين). |
(estudio del desarrollo): NOAEL materno = 1 mg/kg pc·día (disminución del peso corporal) | UN | (دراسة التطور): المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ لدى الأمهات = 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (انخفاض وزن الجسم). |
NOAEL del desarrollo = 1 mg/kg pc·día (mortalidad de la cría) | UN | المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ على التطور: 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (وفيات الصغار). |
(estudio del desarrollo): NOAEL materno = 1 mg/kg pc·día (aumento del peso del hígado) | UN | (دراسة التطور): المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ لدى الأمهات = 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (زيادة وزن الكبد). |
NOAEL del desarrollo = 5 mg/kg pc·día (mortalidad del feto) Conejos | UN | المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ على التطور: 5 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (وفيات الأجنة). |
NOAEL del desarrollo = 1 mg/kg pc·día (disminución del peso del feto y reducción de la osificación del esternón) | UN | المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ على التطور: 1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (تناقص وزن الأجنة وانخفاض في تعظّم القصّ). |
NOEC o NOAEL | UN | التركيز غير المؤثر أو مستوى التأثير غير الضار الملاحظ |
El NOAEL en las madres fue de 100 mg/kg/día. | UN | أما بالنسبة للحيوانات اليافعة فقد كان مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو 100 ملغم/كلغ/يوم. |
En vista de que se han observado algunos efectos en la reproducción con una dieta de 954 mg/kg, se considera que el NOAEL es de 168 mg/kg en el alimento. | UN | ونظراً لحدوث تأثيرات طفيفة على التكاثر عند جرعة قدرها 954 ملغم/كلغ من الغذاء فقد اعتبر مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو 168 ملغم/كغم في الطعام. |
NOAEL de desarrollo = 10 mg/kg bw/día | UN | المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار للنمو = 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم |
Toxicidad de largo plazo: NOAEL de desarrollo de 150 mg/kg bw/día | UN | السمية الطويلة الأجل: المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار بالنمو 150 ملغم/كلغم |
se ha de mencionar un NOAEL de 0.7 mg/kg/pc para coneja con 12 días de gestación | UN | ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ لمدة 12 يوم قدره 0.7ملغم/كغم من وزن الجسم في الأرانب الحوامل |
NOAEL de la descendencia F2 = 0,1 mg/kg pc·día (disminución del aumento de peso corporal) Ratones | UN | أدنى مستوى ذي تأثير ضار ملاحظ لدى نسل الجيل الثاني - 0.1 ملغ/كلغ من وزن الجسم/يوم (انخفاض في زيادة وزن الجسم). |
El NOAEL fue 0,1 mg/kg de peso corporal por día (Christian y otros, 1999). | UN | وكان مستوى التأثير الضار غير الملاحظ يبلغ 0.1 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم (Christian et al.، 1999). |
NOAEL reproductivo = 2,5 mg/kg pc/día (lesión pulmonar en animales parentales - sin efectos en la reproducción) | UN | مستوى تأثير ضار غير ملحوظ على التكاثر = 2.5 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم (إصابة الرئة عند الحيوانات الوالدية - لا توجد تأثيرات على التكاثر) |
El NOAEL más bajo importante: 0,5 mg/kg, en un estudio de dos años de duración en ratas. No muestra potencial carcinogénico en ratas y ratones en estudios de toda una vida. | UN | وأقل مستوى تأثير غير ملحوظ يبلغ 0.5 ميلغرام/كيلوغرام في دراسة عن الفئران استغرقت سنتين ولا توجد أية إمكانيات للسرطنة في الفئران والجرذان في دراسات فترة الحياة |
El NOAEL general para la toxicidad parental fue de 1,67 mg de ión de paraquat/kg pc/día, y el NOAEL para la toxicidad en las crías fue de 5,0 mg de ión de paraquat/kg pc/día. | UN | وبلغ مجموع مستوى التأثير الضار غير الملحوظ بالنسبة لسمّيّة الأبوين الناجمة عن أيون الباراكات نسبة 1.67 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم، وبلغ بالنسبة لسمّيّة الأولاد الناجمة عن أيون الباراكات نسبة 5.0 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم. |
NOAEL materno = 0,66 mg/kg bw/día (signos clínicos (frotamiento de la cara y alopecía) y reducción de la ganancia de peso corporal). | UN | مستوى التأثير غير الضار الملاحظ لدى الأمهات = 0.66 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (العلامات السريرية (حك الوجه وفقدان الشعر وانخفاض وزن الجسم). |
NOAEL de reproducción = 30 mg/kg bw/día | UN | المستويات التي لا يلاحظ فيها تأثير ضار للتكاثر = 30 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم |
El Canadá informó de NOAEL sistémicos > = 2,5 mg/kg bw/día en ratas y > = 1,0 mg/kg bw/día en perros. Especies acuáticas | UN | وتفيد كندا عن مستويات لا يلاحظ فيها تأثير ضار بالأجهزة تبلغ > = 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم في الجرذان و > = 1.0 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم في الكلاب. |
NOAEL paterno y materno= 1 y 1,23 mg/kg/bw/día respectivamente (efectos histopatológicos y cambios en el peso de los órganos). | UN | مستويات التأثير غير الضارة الملاحظة لدى الآباء والأمهات = 1 و1.23 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم على التوالي (تأثيرات على أمراض الأنسجة وتغيرات في وزن أعضاء الجسم). |
De conformidad con EC (2005), en conjunto, las SCCP son de baja toxicidad, siendo la principal cuestión al respecto la toxicidad general no específica derivada de una exposición reiterada, con NOAEL para toxicidad general de 100 y 1 000 mg/kg/día en ratas y ratones, respectivamente. | UN | وطبقاً للمفوضية الأوروبية فإن كل البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCPs، بصفة عامة، ذات سمية منخفضة، وأن المسألة السمية الرئيسية تتعلق بسمية عامة غير محددة تعقُبُ التعرض المتكرر، بمستوى تأثير غير ملاحظ هو 100 و1000 مغ/كغ/يومياً بالنسبة للفئران والجُرُذْ على التوالي. |