"nombramientos de corto plazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعيينات لفترات قصيرة
        
    • التعيينات القصيرة الأجل
        
    • في وظائف قصيرة الأجل
        
    • تعيينا قصير اﻷجل
        
    • التعيينات قصيرة اﻷجل
        
    • ﻷجل قصير
        
    48. Con respecto a la cuestión de los nombramientos de corto plazo, sería útil que la Secretaría pusiera a disposición de los Estados Miembros, cuando se reanude la presente sesión, datos estadísticos sobre el empleo de corto plazo en la Secretaría, desglosado por nacionalidad, duración del contrato, equilibrio de género y diferencias contractuales. UN ٤٨ - وبشأن مسألة التعيينات لفترات قصيرة اﻷجل قال إنه قد يكون من المفيد أن تقدم اﻷمانة العامة للدول اﻷعضاء خلال الدورة المستأنفة الحالية بيانات إحصائية بشأن التوظيف القصير اﻷجل في اﻷمانة العامة، مقسمة حسب الجنسية، وطول الفترة الزمنية للعقد، والتوازن بين الجنسين، والفجوات بين العقود.
    a) nombramientos de corto plazo, por períodos no mayores de seis meses. UN (أ) التعيينات لفترات قصيرة لا تتجاوز ستة أشهر.
    a) nombramientos de corto plazo, por períodos no mayores de seis meses. UN (أ) التعيينات لفترات قصيرة لا تتجاوز ستة أشهر.
    La razón principal de las separaciones fue la no renovación de los contratos del personal de misiones con nombramientos de corto plazo y de plazo fijo. UN ويعزى ثلاثة أرباع حالات انتهاء الخدمة إلى عدم تمديد التعيينات القصيرة الأجل في البعثات والتعيينات المحددة الأجل.
    b) Número y nacionalidad del personal contratado con nombramientos de corto plazo antes del 3 de abril de 1997; UN )ب( عدد وجنسيات الموظفين المعينين تعيينا قصير اﻷجل قبل ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧؛
    a) nombramientos de corto plazo, por períodos no mayores de seis meses. UN (أ) التعيينات لفترات قصيرة لا تتجاوز ستة أشهر.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo), en el apéndice A; UN `1 ' بالنسبة للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات والخدمات الأخرى، بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة)، ترد المعدلات في التذييل ألف؛
    a) Los funcionarios contratados de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) no tendrán derecho a vacaciones anuales. UN الإجازة السنوية (أ) لا يحق للموظفين المعينين وفقا للقاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة) الحصول على إجازة سنوية.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) (véase el apéndice A); UN `1 ' بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل، بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف)؛
    a) Los funcionarios contratados de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) no tendrán derecho a vacaciones anuales. UN الإجازة السنوية (أ) لا يحق للموظفين المعينين وفقا للقاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة) الحصول على إجازة سنوية.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) (véase el apéndice A); UN `1 ' بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل، بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف)؛
    a) Los funcionarios contratados de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) no tendrán derecho a vacaciones anuales. UN الإجازة السنوية (أ) لا يحق للموظفين المعينين وفقا للقاعدة 301/1 (أ) `1 ' (التعيينات لفترات قصيرة) الحصول على إجازة سنوية.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) (véase el apéndice A); UN ' 1` بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف)؛
    a) Los funcionarios contratados de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) no tendrán derecho a vacaciones anuales. UN الإجازة السنوية (أ) لا يحق للموظفين المعينين وفقا للقاعدة 301/1 (أ) ' 1` (التعيينات لفترات قصيرة) الحصول على إجازة سنوية.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) (véase el apéndice A); UN ' 1` بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف)؛
    a) Los funcionarios contratados de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) no tendrán derecho a vacaciones anuales. UN الإجازة السنوية (أ) لا يحق للموظفين المعينين وفقا للقاعدة 301/1 (أ) ' 1` (التعيينات لفترات قصيرة) الحصول على إجازة سنوية.
    i) En el caso de los funcionarios contratados para prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 (nombramientos de corto plazo) (véase el apéndice A); UN ' 1` بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1` (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف)؛
    La razón principal de más de tres cuartos de las separaciones fue la no renovación de los contratos del personal de misiones con nombramientos de corto plazo y de plazo fijo. UN ويعزى أكثر من ثلاثة أرباع حالات انتهاء الخدمة إلى عدم تمديد التعيينات القصيرة الأجل في البعثات، والتعيينات بعقود محـــددة المــدة.
    La Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos reconoció oficialmente que el personal contratado con nombramientos de corto plazo antes del 3 de abril no estaba sujeto a las disposiciones del párrafo 26 de la resolución 51/226. UN إن اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المعنيـة بقضايـا إدارة المـوارد البشرية قد اعترفت رسميا بأن الموظفين المعينين تعيينا قصير اﻷجل قبل ٣ نيسان/أبريل لا تنطبـق عليهـم أحكام الفقرة ٢٦ من القرار ٥١/٢٢٦.
    La Secretaría ha utilizado la definición de los nombramientos de corto plazo que ha aplicado durante muchos años en sus informes a la Asamblea General, en referencia a los nombramientos por menos de un año. UN ومضى يقول إن اﻷمانة استخدمت تعريف التعيينات قصيرة اﻷجل بمعناه المستخدم لسنوات عديدة في تقاريرها إلى الجمعية العامة والمقصود به التعيينات لفترة تقل عن سنة.
    Debería hacerse un estudio sobre el personal con nombramientos de corto plazo. UN وينبغي إجراء استعراض للموظفين المعينين ﻷجل قصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more