nombre del Estado de lanzamiento: Japón | UN | اسم الدولة المطلقة : اليابان |
nombre del Estado de lanzamiento: República de Corea | UN | اسم الدولة المُطلِقة: جمهورية كوريا |
3. nombre del Estado de lanzamiento: Japón | UN | اسم الدولة المطلقة : اليابان |
No podrán hacerlo en nombre del Estado de Montenegro en el futuro ... | UN | ولا يجوز لهم القيام بذلك باسم دولة الجبل الأسود مستقبلا ... |
Además, de acuerdo con una directriz del Fiscal General dirigido específicamente al Ministerio de Transportes, las nuevas matrículas de los automóviles pueden llevar el nombre del Estado de Israel en árabe y en hebreo. | UN | هذا فضلا عن أنه يجوز، بموجب توجيه أصدره النائب العام لوزارة النقل، أن تحمل اللوحات الجديدة لتراخيص السيارات اسم دولة إسرائيل بالعربية وبالعبرية. |
nombre del Estado de lanzamiento: India Designación apropiada del objeto | UN | الهند اسم الدولة المطلقة: |
3. nombre del Estado de lanzamiento: Japón | UN | 3- اسم الدولة المطلقة: اليابان |
nombre del Estado de lanzamiento: India | UN | اسم الدولة المطلقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: India | UN | اسم الدولة المطلقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: India | UN | اسم الدولة المطلقة: |
3. nombre del Estado de lanzamiento: Japón | UN | اسم الدولة المطلقة: |
3. nombre del Estado de lanzamiento: Japón | UN | اسم الدولة المطلقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: Turquía | UN | اسم الدولة المطلقة: تركيا |
nombre del Estado de lanzamiento: | UN | اسم الدولة المطلقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: | UN | اسم الدولة المطلِقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: | UN | اسم الدولة المُطلِقة: |
nombre del Estado de lanzamiento: | UN | اسم الدولة المُطلقة: |
Ahora que estoy aquí de pie ante la Asamblea, tiendo la mano, en nombre del Estado de Israel, a nuestros vecinos palestinos. | UN | وبينما أقف هنا أمام الجمعية، أمد يدي، باسم دولة إسرائيل، إلى جيراننا الفلسطينيين. |
Sr. AlMutairi (Kuwait) (habla en árabe): Sr. Presidente: Para empezar, en nombre del Estado de Kuwait, quisiera felicitarlo por su elección a la presidencia de la Primera Comisión. | UN | أود في مستهل أعمال اللجنة الأولى أن أعرب، باسم دولة الكويت، عن تهانينا على انتخابكم رئيسا للجنة. |
A raíz de la aprobación de la Constitución de Serbia y Montenegro en la Asamblea de la República Federativa de Yugoslavia el 4 de febrero de 2003, el nombre del Estado de la República Federativa de Yugoslavia pasó a ser " Serbia y Montenegro " . | UN | وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، تغير اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى " صربيا والجبل الأسود " . |
A raíz de la aprobación de la Constitución de Serbia y Montenegro en la Asamblea de la República Federativa de Yugoslavia el 4 de febrero de 2003, el nombre del Estado de la República Federativa de Yugoslavia pasó a ser " Serbia y Montenegro " . | UN | وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، تغير اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى " صربيا والجبل الأسود " . |