Los días 22 y 23 de marzo de 2010, seis aeronaves militares turcas F-16 y una CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 22 و 23 آذار/مارس 2010، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 20 de octubre de 2009, tres aviones militares turcos C-160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones. | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز C-160 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات. |
El 23 de octubre de 2009, cuatro aeronaves militares turcas (un avión CN-235 y tres helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائــرة عسكريــة تركية من طراز CN-235 وثلاث طائرات من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 1º de agosto de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (tres CN-235 y una modelo Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | في 1 آب/أغسطس 2007، انتهكت أربع طائرات حربية تركية، ثلاث من طراز CN-235 ورابعة من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي أربع مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 10 de junio de 2009, cuatro aeronaves militares turcas (un avión B-200 y tres helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 10 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200، وثلاث من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 4 y el 6 de diciembre de 2009, dos aeronaves militares turcas CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | في 4 و 6 كانون الأول/ديسمبر 2009، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 3 de febrero de 2010, una aeronave militar turca CN-235 y dos Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 3 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 11 de febrero de 2010, dos aeronaves militares turcas F-16 y dos CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 11 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Los días 19 y 20 de febrero de 2010, cuatro aeronaves militares turcas CN-235 y una Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 19 و 20 شباط/فبراير 2010، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Los días 15 y 16 de abril de 2010, una aeronave militar turca CN-235 y otra C160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 15 و 16 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز C-160 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 3 de mayo de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, dos F-4, una CN-235, una Bell y otra aeronave militar turca de tipo desconocido, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 3 أيار/مايو 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز Bell، وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 27 de julio de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, cuatro F-16, una CN-235, una Cougar y otra aeronave militar turca de tipo desconocido, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 27 تموز/يوليه 2010، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar، وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 1 de septiembre de 2010, dos aeronaves militares turcas, a saber, una CN235 y otra de tipo desconocido, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | في 1 أيلول/سبتمبر 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز غير معلوم قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 6 de octubre de 2010, dos aeronaves militares turcas, a saber, una C-160 y una CN-235, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان واحدة من طراز F-4 واحدة من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 1 de noviembre de 2010, varias aeronaves militares turcas, a saber, dos GLF-5 y dos Cougar, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز GLF-5 واثنتان من طراز Cougar، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 13 de diciembre de 2010, tres aeronaves militares turcas (un C-160 y dos CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائـــرة عسكريـة تركيــة من طراز C-160، وأخريان من طراز CN-235، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 18 y 19 de diciembre de 2010, dos aeronaves militares turcas (un CN-235 y un GLF-5 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وأخرى من طراز GLF-5، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 7 de agosto de 2007, cinco aeronaves militares turcas (dos F-16, dos Cougar y una CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 7 آب/أغسطس 2007، انتهكت خمس طائرات حربية تركية، اثنتان من طراز F-16 وأخريان من طراز Cougar وخامسة من طراز CN-235، نظم حركة الطيران الدولي أربع مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 5 de septiembre de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos C-130 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 5 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت أربع طائرات حربية تركية، اثنتان من طراز C-130 واثنتان من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 20 de septiembre de 2007, cinco aeronaves militares turcas (tres CN-235 y dos F-16) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر 2007، انتهكت خمس طائرات حربية تركية، ثلاث من طراز CN-235 واثنتان من طراز F-16، نظم حركة الطيران الدولي أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 25 de junio de 2009, dos aviones militares turcos C-160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 13 de julio de 2009, ocho aeronaves militares turcas (dos aviones F-16, un helicóptero AB-205 y cinco helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 13 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16، وواحدة من طراز AB-205، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |