"nos amamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحب بعضنا البعض
        
    • نحن نحب بعضنا
        
    • لقد أحببنا بعضنا
        
    • كنا نحب بعضنا
        
    • أننا نحب بعضنا
        
    • ونحب بعضنا
        
    • نَحْبُّ بعظهم الآخر
        
    • بعضنا كثيراً
        
    • احببنا
        
    • نحن عاشقان
        
    • نحن نحب بعض
        
    • نحبّ بعضنا البعض
        
    • كل منهما الآخر
        
    Eso no tiene nada que ver. Vanessa y yo ya no nos amamos. Open Subtitles ليس هناك شيئا لفعلة لم نعد انا وفينسيا نحب بعضنا البعض
    - nos amamos. - ¿Y hubo relaciones durante ese periodo? Open Subtitles ـ نحن نحب بعضنا البعض ـ و العلاقة الحميميّة نشأت خلال تلك الفترة ؟
    El problema es que nos amamos muchisimo. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ بأنّ كلانا نحب بعضنا البعض كثيراً.
    Es decir, nos amamos una vez. Open Subtitles أعني، لقد أحببنا بعضنا البعض مرّة.
    Si nos amamos, podemos lidiar con la verdad. Open Subtitles إن كنا نحب بعضنا, فيمكننا التعامل مع الحقيقة
    nos amamos, quiero decir. Open Subtitles لكننا سنجتاز الأمر أقصد , أننا نحب بعضنا
    Cualquier Leela. Somos robots y nos amamos. Rajemos estos disfraces. Open Subtitles نحن اليون ونحب بعضنا دعنا نخلع عنا هذين الزيين
    Y claramente nos amamos. Open Subtitles ووبشكل واضح، نَحْبُّ بعظهم الآخر.
    Shalini y yo nos amamos. Es por eso que nos vamos a casar. Open Subtitles شاليني وأنا نحب بعضنا البعض ولهذا السبب نحن سنتزوج أليس كذلك , شاليني؟
    ¿Qué tanto podemos amarnos si no nos amamos nosotros mismos? Open Subtitles كيف يمكن لنا ان نحب بعضنا البعض ان لم نكن حتى نحب انفسنا ؟
    "Después de tantos años, seguimos juntos, nos amamos, ¿no?" Open Subtitles نحن لا نزال معا وبعد كل هذة السنوات مازلنا نحب بعضنا البعض
    Pero la verdad es que todos nos amamos mucho. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا نحب بعضنا البعض حباً جماً.
    Hicimos algo que no fue responsable, pero lo hicimos porque nos amamos y queremos pasar cada día juntos hasta que muramos. Open Subtitles قمنا بفعل شيء غير مسؤول، لكننا فعلناه لأننا نحب بعضنا البعض ونريد قضاء حياتنا سويا حتى نموت.
    Sí, eramos la familia que grita y maldice, pero hasta este día, todavía nos amamos unos a otros. Open Subtitles نعم, نحن العائلة التي تصرخ و تلعن لكن إلى يومنا هذا لا زلنا نحب بعضنا البعض
    ¿Cierto? nos amamos. Por eso estamos juntos. Open Subtitles حسنا نحن نحب بعضنا لهذا نحن مع بعضنا الحب
    nos amamos tanto que queremos morir todos juntos. ¡No! Open Subtitles نحن نحب بعضنا جداّ لذا نود أن نموت سوياً
    Y mientras más nos conocemos, más nos amamos. Open Subtitles و نحن نعرف بعضنا بعضا اكثر نحن نحب بعضنا
    nos amamos alguna vez. Open Subtitles لقد أحببنا بعضنا في إحدى المرات
    Si nos amamos, podemos hacer frente a la verdad. Open Subtitles إن كنا نحب بعضنا, فيمكننا التعامل مع الحقيقة
    Creo que la razón por la que peleamos... es porque nos amamos tanto, pero nunca nos podemos ver. Open Subtitles تعلمين، أعتقد أن هناك سبب لمعاركتنا أنه بسبب أننا نحب بعضنا كثيراً، لكن لانحصل على فرصة لرؤية بعضنا.
    Y nos amamos. Open Subtitles ونحب بعضنا البعض
    nos amamos mucho pero eso no te asegura que un matrimonio funcione, ¿verdad? Open Subtitles نحب بعضنا كثيراً لكن لا يعني هذا أن ينجح الزواج بالضرورة، صحيح؟
    nos amamos dentro y fuera, dentro y fuera, dentro y fuera del tiempo". Open Subtitles وكنت دائما لي لقد احببنا بعضنا في كل الاوقات
    nos amamos. Open Subtitles نحن عاشقان.
    Me refiero a, la amo, ella me ama. nos amamos. Open Subtitles أقصد بأني أحبها وهي تحبني لذا نحن نحب بعض
    Ángela y yo nos amamos y vamos a casarnos. Open Subtitles أنا و(أنجيلا) نحبّ بعضنا البعض وسوف نتزوّج
    Porque siempre nos amamos. Open Subtitles لأنه يحب علينا دائماً كل منهما الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more