"nos encontró" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجدنا
        
    • عثر علينا
        
    • وجدتنا
        
    • عثرت علينا
        
    • وجد لنا
        
    • وجدونا
        
    • وَجدَنا
        
    • عثرتي علينا
        
    • دخلت علينا
        
    ¿El hombre malo nos encontró, ese del que tú y mami hablan cuando estoy dormido? Open Subtitles الرجل الشرير وجدنا ؟ الذي تحدثت عنه أنت وأمي في أثناء نومي ؟
    El Conde nos encontró en la playa sin nada más que nuestra ropa mojada. Open Subtitles لقد وجدنا الكونت فى الشاطئ ولا شئ خلفنا غير ملابسنا.
    Y el ganadero que nos encontró también lo vio. Open Subtitles وبأن المزارع الذي عثر علينا رأي الشيء ذاته.
    Cuando tenía 11, otra Confesora nos encontró. Open Subtitles عندما كنت بالحادية عشرة مؤمنةً أخرى وجدتنا
    nos encontró en la selva y nos llevó a su aldea. Open Subtitles هي عثرت علينا في الغابات المطيرة وأخذتنا إلى قريتها.
    Es el Sr. Haskins. El nos encontró la casa. Open Subtitles وهذا السيد هاسكنس، الذى وجد لنا هذا المنزل
    Pero sobre todo, para recordar a quien nos encontró quien vino en nuestro rescate. Open Subtitles لكن أغلبنا يتذكر الرجل الذي وجدنا منه قد جاء الخلاص
    En algunas operaciones de rescate salimos a buscarlo y ¡Roadblock nos encontró! Open Subtitles و نسمي نفسنا فريق إنقاذ! رود بلوك هو من وجدنا!
    Uno de nuestros soldados nos encontró primero y nos sacó de la ciudad. Open Subtitles أحد جنودنا الموالين وجدنا أولاً وقام بإخراجنا من المدينة
    Dmitri es el tipo que tiene mi número que probablemente tiene mi dirección y sabe dónde vivo y nos encontró en Union Square y envió a alguien tras nosotros. Open Subtitles ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا
    El hombre que nos encontró dijo que los podría ver hoy. Open Subtitles الرجل اللذي وجدنا قال أنه يمكنني أن أراهم اليوم
    nos encontró a mí y a mi marido... cuando nos escondíamos de nuestros acreedores. Open Subtitles لقد وجدنا أنا و زوجي عندما كنا مختبئين من دائنينا
    - Por algo nos encontró el tipo. Open Subtitles هذا الشخص عثر علينا فى المخزن بطريقة ما
    - nos encontró. Está aquí. - ¿El Demonio? Open Subtitles لقد عثر علينا إنـّه هنا الشرير؟
    Nosotros no lo encontramos. Él nos encontró. Open Subtitles لم نعثّر عليه، هو من عثر علينا.
    Te refieres al dron, ¿verdad? Así es como también nos encontró. Open Subtitles تعنين الطائرة بلا طيار، أجل، هكذا وجدتنا أيضًا
    Ella nos encontró, encontramos su enfermedad. TED لقد وجدتنا ونحن بدورنا اكتشفنا مرضها.
    La policía nos encontró un poco después de la media noche. Open Subtitles عثرت علينا الشرطة بعد منتصف الليل
    - ¿Están bien? - Ella nos encontró, pero estamos bien. Open Subtitles هل أنتما بخير لقد عثرت علينا لكننا بخير
    Mientras que tú te fuiste de cacería por tu pequeño huevo de pascua tu principiante nos encontró una escapatoria al robo en la bodega. Open Subtitles بينما كنت تلهو باحثا عن صيد البيض الملون الأقل خبرة عنك وجد لنا مخرجا من موضوع سرقة المخزن
    Cada uno de ellos nos encontró manejando por la carretera principal. Open Subtitles كلهم .كل واحد منهم وجدونا وهم يقودون بالشارع الرئيسي
    Caminamos durante horas hasta que Malcolm nos encontró. Open Subtitles تَجوّلنَا حول المناطق النائيةِ لساعاتِ، حتى وَجدَنا مالكولم
    Y sabes por qué nos encontró porque recordado. Open Subtitles عثرتي علينا وتعرفين لمَ عثرتي علينا؟ لأنكِ تذكّرتِ
    Eso es cuando nos encontró juntos. Open Subtitles . هذا حين دخلت علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more