No estás haciendo una encuesta, nos mentiste. | Open Subtitles | أنت لا تقوم بأستفتاء اطلاقا لقد كذبت علينا و على والدتى |
A pesar del hecho, de que nos mentiste y de que eso anulara el trato te aseguro que tus nuevos amigos sabrán cuán servicial fuiste al darnos toda la información relativa a tus compañeros de celda. | Open Subtitles | على الرغم من حقيقة أنك كذبت علينا والإتفاق قد إنتهى فقد عملت على إخبار كلّ أصدقائك هنا |
Tú no hablaste de matar saltamontes. nos mentiste. | Open Subtitles | انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا |
Sabemos que nos mentiste el otro día. | Open Subtitles | نعلم أنّكِ كذبتِ علينا ذلك اليوم |
Solo queremos saber por qué nos mentiste sobre Haven, cuando tu cuñado está encerrado en el psiquiátrico local. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نعرف لماذا كذبتي علينا بخصوص هايفن عندما شقيقك كان محبوس في مكانه المعتوه |
nos mentiste a todos, Shane. A tus amigos, a tu hijo, a Dios. | Open Subtitles | انت كنت تكذب علينا جميعا ، شين أصدقائك ، ابنك ، ربك |
Así que soy más inteligente que tú Ése no es el punto El punto es que nos mentiste. | Open Subtitles | أنا أذكى منك إذاً، ليس هذا المهم المهم أنك كذبت علينا |
nos mentiste. Robaste dinero a tus clientes y a todos tus amigos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء.. |
Ella nos contó la verdad sobre una cosa tú nos mentiste. | Open Subtitles | لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا |
¿Nos mentiste sobre haber conocido a uno de los líderes de al-Qaeda? | Open Subtitles | كذبت علينا بأمر مقابلتك مع احد رؤساء القاعدة؟ |
No, tú rompiste el trato primero. nos mentiste. | Open Subtitles | لا، أنت من أفسد الإتفاق أولاً، لقد كذبت علينا |
Te devolvimos tu velocidad porque dijiste que aceptarías la muerte de tu madre, pero nos mentiste. | Open Subtitles | أعدنا لك سرعتك لأنك قد تأقلمت مع موت أمك، ولكنك كذبت علينا |
Necesitamos saber si nos mentiste. | Open Subtitles | نريد ان نعرف ما اذا كنت كذبت علينا |
- No comprenden. - Comprendo que nos mentiste. | Open Subtitles | انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا |
- nos mentiste. Le pagaste a ese mejicano para montar un teatro. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات |
nos mentiste. Tenía una madre. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا لقد كان لديّ أم |
Y mi dinero se fue porque tu nos mentiste. | Open Subtitles | وقد ضاعت أموالي لأنك كذبت علينا |
nos mentiste de nuevo ¿Cierto? | Open Subtitles | كذبتِ علينا مجدداً، أليس كذلك؟ |
nos mentiste desde un principio. | Open Subtitles | كذبتِ علينا منذ البداية |
Hola nada. nos mentiste. | Open Subtitles | مرحبا لا شيء، لقد كذبتِ علينا |
No podéis tratarme así. - nos mentiste, Samantha. ¿Puedo explicarme? | Open Subtitles | لقد كذبتي علينا يا سامانثا - هل يمكنني التفسير فحسب ؟ |
nos mentiste, Guillermo. Y te guardaste información. | Open Subtitles | أنك تكذب علينا يا (جليرمو)، وتخفي معلومات مهمة عنا |