"nosotros no hacemos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن لا نفعل
        
    • نحن لا نقوم
        
    • نحن لا نَعمَلُ
        
    • ونحن لا نفعل
        
    • نحن لا نصنع
        
    • نحن لانفعل
        
    Y pienso que esto realmente nos ahorrará tiempo... Nosotros no hacemos nada de eso. Open Subtitles واعتقد ان هذا سيمكننا من توفير الوقت نحن لا نفعل اي من هذا
    Nosotros no hacemos eso... ni siquiera tenemos una prensa. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟
    Jubilado, por supuesto. Nosotros no hacemos cosas así. Open Subtitles متقاعدٌ بالطّبع نحن لا نفعل هذا النوع من الأشياء
    Los críos se matan a trabajar por una miseria al mes... mientras que Nosotros no hacemos mucho y ganamos un dineral. Open Subtitles الشباب يعملون بجد حتي يكسبوا قوت يومهم بينما نحن لا نقوم بالكثير ويتم دفع الكثير لنا
    Nosotros no hacemos reuniones familiares. Open Subtitles نحن لا نَعمَلُ إجتماعاتُ عائليةُ.
    Nosotros no hacemos este tipo de prácticas. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا النوع من العلاقات العامة ل الممارسات.
    Nosotros no hacemos eso. Vinimos aquí a rezar. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك نحن هنا كي نصلّي
    Sí. Nosotros no hacemos nada mal, Open Subtitles نحن لا نفعل شيئاً خاطئاً
    Nosotros no hacemos esto todos los dias. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا كل يوم.
    Nosotros, no hacemos nada. Open Subtitles لا, نحن لا نفعل أى شىء.
    Nosotros no hacemos esto. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا
    ¡Nosotros no hacemos eso! Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك بعد الأن
    Nosotros no hacemos eso, hijo. Open Subtitles . نحن لا نفعل هذا يا بني
    Nosotros no hacemos eso. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك.
    Bueno, Nosotros no hacemos desastres aquí. Open Subtitles حسنًا، نحن لا نفعل كوارث هنا.
    Nosotros no hacemos las mismas cosas. Open Subtitles نحن لا نقوم بالعمل نفسه
    Nosotros no hacemos cenas de pruebas. Open Subtitles نحن لا نقوم بعشاء تجريبي
    Nosotros no hacemos eso. Open Subtitles نحن لا نَعمَلُ ذلك.
    Es como que Iran tiene odio por America e Israel es una amenaza tan grande a la democracia como los nazis de Hitler y Nosotros no hacemos nada? Open Subtitles كيف تكره إيران اميركا وإسرائيل على أنه تهديد عظيم للديمقراطية مثل النازيون هتلر ونحن لا نفعل شيئا؟
    Nosotros no hacemos muchos cortos pero haremos una excepción. Open Subtitles نحن لا نصنع افلاماً قصيره لكن في حالتك هنالك استثناء
    Nosotros no hacemos ese tipo de cosas más. Open Subtitles نحن لانفعل هذه الاشياء بعد الان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more