"nota con aprecio del informe de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • علما مع التقدير بتقرير
        
    • علماً مع التقدير بتقرير
        
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 54° período de sesiones1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 42º período de sesiones1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 43º período de sesiones1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(1)؛
    5. Toma nota con aprecio del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/14/32); UN 5- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/14/32)،
    5. Toma nota con aprecio del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/14/32); UN 5- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/14/32)،
    6. Toma nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre genética forense y derechos humanos, en particular, de sus conclusiones; UN 6 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان()، خصوصاً الاستنتاجات التي خلص إليها؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2009 y del programa de trabajo para 20102; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010(2)؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2009 y del programa de trabajo para 2010; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010()؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنــة الأمم المتحــدة للقانون التجاري الدولي(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 42º período de sesiones1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 43º período de sesiones1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين()؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 20112; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 20122; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012(2)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي(1)؛
    6. Toma nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre genética forense y derechos humanos, en particular, de sus conclusiones; UN 6- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان()، خصوصاً الاستنتاجات التي خلص إليها؛
    6. Toma nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre genética forense y derechos humanos, en particular, de sus conclusiones; UN 6- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان()، خصوصاً الاستنتاجات التي خلص إليها؛
    3. Toma nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur; UN 3- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته()؛
    3. Toma nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur; UN 3- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته()؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية()؛
    2. Toma nota con aprecio del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more