"nota con reconocimiento del informe de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • علما مع التقدير بتقرير
        
    • علماً مع التقدير بتقرير
        
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    La Asamblea General toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión Consultiva sobre sus actividades durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين؛
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en 28º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en 28º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين؛
    39. Toma nota con reconocimiento del informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN ' ' 39 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح؛
    2. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre nuevas cuestiones ambientales; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن القضايا البيئية اﻵخذة في الظهور)١٣(؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones 1/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والعشرين)١(؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección2 A/49/219, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٢(،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de InspecciónA/49/176, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٧(،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La administración de las obras de arte en las Naciones Unidas " 1/ y las observaciones del Secretario General al respecto 2/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " وبتعليقات اﻷمين العام عليه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones y de los esfuerzos de la Comisión por avanzar en el trabajo en curso; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين وبما تبذله اللجنة من جهود للنهوض باﻷعمال قيد النظر؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección3/ A/49/219, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٣(،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de InspecciónA/49/176, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٨(،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la secretaría sobre los progresos logrados en la aplicación del Plan Estratégico; UN 1 - يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الأمانة(1) بشأن ما أحرز من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    Tomar nota, con reconocimiento, del informe de la sexta reunión de administradores de investigaciones sobre el ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    Tomar nota con reconocimiento del informe de la octava reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more