1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques multisectoriales que figura en el documento DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الشاملة الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques multisectoriales que figura en el documento DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques multisectoriales que figura en el documento DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación y de sus adiciones (TD/B/48/5 y Add.1 y 2), así como del plan indicativo del programa de cooperación técnica de la UNCTAD para 2002; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بـها الأونكتاد وتمويلها (TD/B/48/5 وAdd.1 وAdd.2)، فضلاً عن خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2002؛ |
Habiendo tomado nota con reconocimiento del informe sobre las actividades y operaciones del Banco Islámico de Desarrollo (BIsD), | UN | وإذ أخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك، |
79. La Comisión tomó nota con reconocimiento del informe sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública en celebración de la Semana Mundial del Espacio. | UN | 79- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقرير عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي. |
La Reunión tomó nota con reconocimiento del informe sobre los gastos comunes de personal. | UN | 54 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير التكاليف العامة للموظفين. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques multisectoriales que figura en el documento DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الشاملة الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques sectoriales que figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques sectoriales que figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre los enfoques sectoriales que figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre enfoques sectoriales que figura en el documento E/ICEF/2001/10; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/10؛ |
11. Toma nota con reconocimiento del informe sobre la aplicación del tercer año del marco de financiación multianual 2004-2007 y expresa su satisfacción por la atención prestada a los resultados. | UN | 11 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتنفيذ السنة الثالثة من سنوات الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وتعرب عن ارتياحها لتركيز هذا التقرير على النتائج. |
Luego de la presentación de la Directora interina, la Junta Ejecutiva tomó nota con reconocimiento del informe sobre la ejecución del programa de trabajo (INSTRAW/EB/2009/R.2). | UN | 19 - وإثر العرض الذي قدمته مديرة المعهد بالنيابة، أحاط المجلس التنفيذي علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل (INSTRAW/EB/2009/R.2). |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación (TD/B/48/5 y Add.1 y 2), así como del plan indicativo del programa de cooperación técnica de la UNCTAD para 2002; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بـها الأونكتاد وتمويلها (TD/B/48/5 وAdd.1 وAdd.2)، فضلاً عن خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2002؛ |
96. El OSACT tomó nota con reconocimiento del informe sobre los resultados del programa de talleres regionales presentado por la secretaría del SMOC (FCCC/SBSTA/2006/MISC.13). | UN | 96- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بنتائج برنامج حلقة العمل الإقليمية الذي قدمته أمانة النظام العالمي لتغير المناخ (FCCC/SBSTA/2006/MISC.13). |
12. Toma nota con reconocimiento del informe sobre la experiencia con el procedimiento de verificación a cargo del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y las posibles mejoras en el funcionamiento de la aplicación conjunta en el futuro; | UN | 12- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بالخبرات المكتسبة في تطبيق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتحسينات الممكن إدخالها على سير التنفيذ المشترك في المستقبل()؛ |
Habiendo tomado nota con reconocimiento del informe sobre las actividades y operaciones del Banco Islámico de Desarrollo (BIsD), | UN | وإذ يأخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك، |
4. Acoge con satisfacción la labor del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas y toma nota con reconocimiento del informe sobre su cuarto período de sesiones; | UN | 4 - يرحب بعمل آلية الخبراء الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية ويحيط علماً مع التقدير بتقرير دورتها الرابعة()؛ |
a) Tomó nota con reconocimiento del informe sobre las actividades del Grupo de Evaluación realizadas en el período que abarca 2003 y el primer semestre de 2004 (documento IDB.29/14); | UN | (أ) أحاط علما مع التقدير بالتقرير عن أنشطة فريق التقييم خلال الفترة من عام 2003 إلى منتصف عام 2004 (الوثيقة IDB.29/14)؛ |
4. Acoge con satisfacción la labor del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas y toma nota con reconocimiento del informe sobre su tercer período de sesiones; | UN | 4 - يرحب بعمل آلية الخبراء الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية ويحيط علما مع التقدير بتقرير دورتها الثالثة()؛ |
Tomando nota con reconocimiento del informe sobre PARINAC21 presentado a la 35ª reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخاص بالشراكة في العمل)٢١(، الذي قدم الى الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية، |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre las actividades del PNUMA presentado por el Director Ejecutivof y de las valiosas observaciones formuladas al respecto. | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقرير عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي قدمه المدير التنفيذي(و) والتعليقات القيمة التي أُبديت عليه؛ |