155. El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. | UN | ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja correspondientes al bienio 1994-1995. | UN | ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Cabe esperar que los jefes ejecutivos y los órganos rectores de las distintas organizaciones y organismos tomen nota del informe de la Junta de Auditores. | UN | ٠٢ - وقال إن اﻷمل معقود على أن يحيط الرؤساء التنفيذيون ومجالس إدارات شتى اﻷجهزة والوكالات علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores, en el que se reconocía que las operaciones de la Caja habían sido realizadas satisfactoriamente. | UN | ٨٩ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وهو يعكس اﻹقرار بأن عمليات الصندوق تسير على نحو مرض. |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 46º período de sesiones y del informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة واﻷربعين، وتقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية، |
1. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام؛ |
1. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo, así como del informe del Secretario General; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y del informe del Secretario General; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y del informe del Secretario General; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
1. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y del informe del Secretario General; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبتقرير الأمين العام؛ |
Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 43º período de sesionesVéase A/51/15 (vol. II). | UN | " ٢ - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثالثة واﻷربعين)١٠(؛ |
2. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 43º período de sesionesVéase A/51/15 (vol. II); se publicará en su versión final en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 15 (A/51/15), vol. I. | UN | ٢ - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثالثة واﻷربعين)٢١(؛ |
2. Toma nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 43º período de sesionesA/51/15 (Vol. | UN | ٢ - تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثالثة واﻷربعين)٢(؛ |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 45º período de sesiones A/53/15 (Parte IV), se publicará en su versión definitiva en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 15 (A/53/15/Rev.1). | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الخامسة واﻷربعين)٣(، |
El Comité ha tomado nota del informe de la Junta de Auditores, según el cual las operaciones realizadas por la Caja son correctas. | UN | ٥٦ - وأضاف أن مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية أحاط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات، الذي يذكر أن عمليات الصندوق تتم بشكل مُرض. |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 45º período de sesionesA/53/15 (Parte IV). Para el texto definitivo, véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 15. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الخامسة واﻷربعين)٣(، |
1. Toma nota del informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en su vigésimo período de sesiones y de las recomendaciones y decisiones que en él se contienen; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مجلس أمناء المعهد في دورته العشرين() وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه؛ |
El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre esta esfera de cuestiones y pidió a la secretaría que informara al Comité Permanente en su siguiente período de sesiones sobre la aplicación de las recomendaciones que figuraban en el informe. | UN | 83 - وقد أحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذا المجال، وطلب إلى الأمانة أن تقدّم تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير في الاجتماع المقبل للجنة الدائمة. |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y su declaración, así como del informe del Secretario General, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() والبيان الصادر عنه، وكذلك بتقرير الأمين العام()، |