"nota del informe del administrador" - Translation from Spanish to Arabic

    • علما بتقرير مدير البرنامج
        
    • علما بتقارير مدير البرنامج
        
    1. Toma nota del informe del Administrador incluido en el documento DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Toma nota del informe del Administrador incluido en el documento DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Toma nota del informe del Administrador incluido en el documento DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Toma nota del informe del Administrador incluido en el documento DP/1994/12; UN ١- يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/12؛
    1. Tomar nota del informe del Administrador sobre rendición de cuentas en el PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في البرنامج اﻹنمائي؛
    18. Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe del Administrador sobre evaluación. UN ٨١ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن التقييم.
    1. Toma nota del informe del Administrador contenido en el documento DP/1994/4 y su anexo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre Somalia. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre el programa del Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Toma nota del informe del Administrador contenido en el documento DP/1994/4 y su anexo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre Somalia. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre el programa del Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Toma nota del informe del Administrador contenido en el documento DP/1994/4 y su anexo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    64. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre Somalia. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre el programa del Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre el programa del Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل؛
    1. Toma nota del informe del Administrador contenido en el documento DP/1994/4 y su anexo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج الوارد في الوثيقة DP/1994/4 ومرفقها؛
    1. Toma nota del informe del Administrador (DP/1995/50 y Add.1 a 3); UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج DP/1995/50) و (Add.1-3؛
    49. Toma nota del informe del Administrador sobre los arreglos experimentales relativos a las reclasificaciones, que se solicitó en el párrafo 30 de la decisión 93/35 del Consejo de Administración y figura en el documento DP/1995/51/Add.1; UN ٤٩ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الترتيبات الرائدة المتصلة بعمليات إعادة التصنيف على النحو الوارد في الوثيقة DP/1995/51/Add.1 وعلى النحو الذي طلبته الفقرة ٣٠ من مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥؛
    1. Toma nota del informe del Administrador (DP/1994/58) y recuerda su decisión 93/33, de 18 de junio de 1993; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج (DP/1994/58) ويشير إلى مقرره ٩٣/٣٣ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre los informes dirigidos al Consejo Económico y Social (DP/1997/15) y el informe de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (DP/FPA/1997/10 (Parte V)), y de las observaciones contenidas en ellos, y decidió transmitir los informes al Consejo Económico y Social. UN ١٣٨ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير مدير البرنامج بشأن التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/1997/15) وبالتقرير المقدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/1997/10 (Part V)) وما ورد فيه من تعليقات، وقرر إحالة التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more