El resumen de las normas contables importantes aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | 2 - وأُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
El resumen de las políticas de contabilidad más importantes aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
Un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | ويرد موجز لأبرز السياسات المحاسبية المطبَّقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se indica en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
v) Las obligaciones contingentes, de haberlas, se indican en las notas de los estados financieros; | UN | ' 5` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
notas de los estados financieros 120 | UN | الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية 116 |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات المذكرات وتُبيِّن في ملاحظات البيانات المالية. |
Las importantes políticas contables aplicadas en la preparación de estos estados financieros figuran, en forma resumida, como notas de los estados financieros. | UN | ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات على شكل ملاحظات مرفقة بالبيانات المالية. |
:: notas de los estados financieros; | UN | :: ملاحظات على البيانات المالية؛ |
El resumen de las políticas contables importantes aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | ٢ - وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
El resumen de las normas contables importantes aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | 2 - وأُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
El resumen de las políticas contables importantes aplicadas en la preparación de estos estados se incluye como notas de los estados financieros. | UN | 2 - وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية. |
No obstante, a efectos de la presentación de informes, las obligaciones por liquidar se seguirán registrando en los sistemas presupuestarios y de compra y una práctica que ha de seguirse consiste en informar sobre ellas en las notas de los estados financieros. | UN | بيد أنه من أجل إعداد التقارير، ستظل الالتزامات غير المصفاة تسجَّل في نظم الميزانية والشراء ومن الممارسات المتبعة الكشف عنها في ملاحظات على البيانات المالية. |
No obstante, a efectos de la presentación de informes, las obligaciones por liquidar se seguirán registrando en los sistemas presupuestarios y de compra y una práctica que ha de seguirse consiste en informar sobre ellas en las notas de los estados financieros. | UN | بيد أنه من أجل إعداد التقارير، ستظل الالتزامات غير المصفاة تسجَّل في نظم الميزانية والشراء ومن الممارسات المتبعة الكشف عنها في ملاحظات على البيانات المالية. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se indica en las notas de los estados financieros; | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |
El valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات اللامستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |
v) Las obligaciones contingentes, de haberlas, se indican en las notas de los estados financieros; | UN | ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
Valuación de los bienes no fungibles indicados en las notas de los estados financieros | UN | تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية |
notas de los estados financieros 76 | UN | الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية 77 |
El valor de los bienes no fungibles se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية. |
Las importantes políticas contables aplicadas en la preparación de estos estados financieros figuran, en forma resumida, como notas de los estados financieros. | UN | ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات على شكل ملاحظات مرفقة بالبيانات المالية. |
Si la transacción es importante para la empresa, debe consignarse debidamente en las notas de los estados financieros. | UN | وإذا كان العقد هاما لمؤسسة اﻷعمال، فإنه ينبغي الكشف عنه على نحو ملائم في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية. |