"notificado por la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أبلغ عنه
        
    • المبلغ عنه
        
    El consumo de 0,033 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de 0,022 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 زيادة بالمقارنة بالاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف البالغ 0.022 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 89,540 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento relativo respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004. UN ويمثل الاستهلاك البالغ 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 زيادة بالمقارنة بالاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف البالغ صفراً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 89,540 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representó un aumento respecto del consumo de cero toneladas PAO notificado por la Parte en 2004. UN شكل الاستهلاك بمقدار 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون لعام 2005 زيادة بالنسبة للاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    En verdad, aunque la producción en la Federación de Rusia se expanda en la última parte de 1997, el PIB notificado por la Federación de Rusia sería en 1997 más reducido que en 1996. UN والحقيقة أنه حتى ولو ازداد ناتج الاتحاد الروسي في الجزء اﻷخير من سنة ١٩٩٧ يظل من المتوقع أن يقل في سنة ١٩٩٧ ككل حجم ناتج الاتحاد الروسي المحلي المبلغ عنه بالمقارنة بما كان عليه في سنة ١٩٩٦.
    El consumo de 1.388 toneladas PAO de CFC en 2005 representa un aumento en relación con el consumo notificado por la Parte de 1,038 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2005 زيادة مقارنة باستهلاك الطرف المبلغ عنه في 2004 والبالغ 1.038 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    El plan de acción presentado al Comité indicaba reducciones en fechas específicas en el consumo de halones calculadas como porcentaje del consumo notificado por la Parte en 2003, a saber: UN وتحتوي خطة العمل المقدمة إلى اللجنة، على تخفيض محدد الزمن في استهلاك الهالون محسوباً كنسبة مئوية من استهلاك الطرف المبلغ عنه بالنسبة لعام 2003 وذلك على النحو التالي:
    El consumo de 148,500 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa una disminución respecto del consumo notificado por la Parte de 752,400 toneladas PAO en 2004. UN شكل الاستهلاك بمقدار 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 انخفاضا نسبيا عن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره 752.400 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن عام 2004.
    Por tanto, el consumo de 349,000 toneladas PAO en 2005 notificado por la Parte representaba una desviación de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de Montreal. UN ومن ثم فإن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف في عام 2005 وقدره 349 طناً يمثل انحرافاً عن تعهداته التي يقررها بروتوكول مونتريال.
    El consumo de 1.737 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa una disminución respecto del consumo notificado por la Parte de 2.563 toneladas PAO en 2004. UN إن استهلاك 1.737 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 يمثل انخفاضا بالنسبة للاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره 2.563 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 0,037 toneladas PAO de metilcloroformo en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004. UN إن استهلاك 0.037 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2005 يمثل زيادة بالنسبة للاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره صفرا بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 89,540 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representó un aumento respecto del consumo de cero toneladas PAO notificado por la Parte en 2004. UN شكل الاستهلاك بمقدار 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون لعام 2005 زيادة بالنسبة للاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 148,500 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa una disminución respecto del consumo notificado por la Parte de 752,400 toneladas PAO en 2004. UN شكل الاستهلاك بمقدار 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 انخفاضا نسبيا عن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره 752.400 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن عام 2004.
    Por tanto, el consumo de 349,000 toneladas PAO en 2005 notificado por la Parte representaba una desviación de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de Montreal. UN ومن ثم فإن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف في عام 2005 وقدره 349 طناً يمثل انحرافاً عن تعهداته التي يقررها بروتوكول مونتريال.
    El consumo de 1,737 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa una disminución respecto del consumo notificado por la Parte de 2,563 toneladas PAO en 2004. UN إن استهلاك 1.737 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 يمثل انخفاضا بالنسبة للاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف وقدره 2.563 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 4,785 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004. UN إن استهلاك 4.785 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 يمثل زيادة بالنسبة لاستهلاك الطرف المبلغ عنه وقدره صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 153,000 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo de cero toneladas PAO notificado por la Parte en 2004. UN ويمثل استهلاك 153000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 زيادة بالنسبة لعدم استهلاك الطرف المبلغ عنه في عام 2004 من هذه المادة.
    El consumo de 250,748 toneladas PAO de CFC en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de 141,030 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 250.748 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 زيادة بالنسبة لاستهلاك الطرف المبلغ عنه في عام 2004 وقدره 141.03 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    El consumo de 6,842 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de 1,155 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 6.842 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 زايدة بالنسبة لاستهلاك الطرف المبلغ عنه في عام 2004 البالغ 1.155 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    El plan de acción presentado al Comité indicaba reducciones en fechas específicas en el consumo de halones calculadas como porcentaje del consumo notificado por la Parte en 2003, a saber: UN وتحتوي خطة العمل المقدمة إلى اللجنة، على تخفيض محدد الزمن في استهلاك الهالون محسوباً كنسبة مئوية من استهلاك الطرف المبلغ عنه بالنسبة لعام 2003 وذلك على النحو التالي:
    El consumo de 4,785 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004. UN إن استهلاك 4.785 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 يمثل زيادة بالنسبة لاستهلاك الطرف المبلغ عنه وقدره صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El Comité de Aplicación observó con preocupación, en su recomendación 41/4, que el consumo notificado por la Parte de 22,1 toneladas PAO de CFC en 2007 no era compatible con su compromiso que figuraba en la decisión XV/30 y no constituía una muestra de progreso hacia el cumplimiento de las medidas de control previstas en el Protocolo. UN ولاحظت لجنة التنفيذ بقلق، في التوصية 41/4، أن استهلاك الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية المبلغ عنه والبالغ 22.1 طناًّ محسوبة بدالَّة استنفاد الأوزون، لعام 2007 لم يكن متفقاً مع التزاماته الواردة في المقرر 15/30، ولم يبدِ تقدماً نحو امتثال تدابير الرقابة الواردة في البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more