De conformidad con los objetivos establecidos en el Programa 21, el noveno período de sesiones de la Comisión debería contribuir al objetivo de energía sostenible para todos en el futuro; | UN | وتمشيا مع أهداف جدول أعمال القرن ١٢، ينبغي أن تسهم الدورة التاسعة للجنة في تحقيق مستقبل مستدام للطاقة للجميع؛ |
Recordando además que la energía será uno de los temas principales del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en 2001, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن الطاقة ستكون من المواضيع الرئيسية في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١، |
Es preciso tener esto presente cuando se prepare el tema del programa del noveno período de sesiones de la Comisión relativo a energía y transporte. | UN | وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة. |
Se prevé que esa evaluación sea una actividad significativa del proceso preparatorio y constituya una importante contribución al noveno período de sesiones de la Comisión. | UN | ومن المتوقع أن يكون هذا التقييم نشاطا هاما من أنشطة العملية التحضيرية وقد يكون بمثابة مساهمة هامة في الدورة التاسعة للجنة. |
Preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en relación con cuestiones relativas a la energía | UN | اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بشأن مسألة الطاقة |
Esperamos que ese taller pueda hacer un aporte sustantivo a los trabajos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
El Comité también formuló recomendaciones acerca de los resultados del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقدمت اللجنة أيضا توصيات تتعلق بنتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
Cuestiones primordiales en el programa del noveno período de sesiones de la Comisión | UN | المسائل الأساسية المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة |
En el noveno período de sesiones de la Comisión se recomendó aplazar la presentación de los resultados del cuestionario hasta la celebración del 11º período de sesiones de la Comisión. | UN | وفي الدورة التاسعة للجنة أوصي بارجاء الابلاغ عن نتائج الاستبيان إلى حين انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة. |
noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بالأمم المتحدة |
Añadió que el noveno período de sesiones de la Comisión había conseguido transmitir con éxito mensajes fundamentales sobre los aspectos de desarrollo de las cuestiones que se sometieron a su examen. | UN | وقال إن الدورة التاسعة للجنة قد نجحت في نقل رسائل رئيسية بشأن الجوانب الإنمائية للقضايا التي عُرضت عليها. |
Sr. Bedřich Moldan, Director, Charles University, Praga (República Checa), y Presidente del noveno período de sesiones de la Comisión | UN | السيد بدريتش مولدان، مدير جامعة تشارلز، براغ، الجمهورية التشيكية، ورئيس الدورة التاسعة للجنة |
[noveno período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal] | UN | ]الدورة التاسعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية[ |
Los miembros del Grupo de estudio acordaron proporcionar información actualizada sobre los trabajos en curso o previstos a fin de que pudiera establecerse una matriz de las actividades de las Naciones Unidas hacia el noveno período de sesiones de la Comisión. | UN | واتفق أعضاء فرقة العمل على توفير آخر المعلومات عن اﻷعمال الجارية أو المراد الاضطلاع بها ليتسنى وضع جدول ﻷنشطة اﻷمم المتحدة موجﱠه نحو الدورة التاسعة للجنة. |
Es preciso tener esto presente cuando se prepare el tema del programa del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativo a energía y transporte. | UN | وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
8. Contribución al noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y su proceso preparatorio. | UN | ٨ - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية. |
La Asamblea afirmó además que, de conformidad con los objetivos del Programa 21, el noveno período de sesiones de la Comisión contribuiría a un futuro sostenible para todos en el terreno de la energía. | UN | وذكرت الجمعية العامة أيضا أن الدورة التاسعة للجنة ستسهم في تهيئة مستقبل للطاقة المستدامة من أجل الجميع، وفقا ﻷهداف جدول أعمال القرن ٢١. |
II. Recomendaciones acerca de los resultados y el proceso de preparación del noveno período de sesiones de la Comisión | UN | ثانيا - التوصيات المتعلقة بنتائج الدورة التاسعة للجنة وبعمليتها التحضيرية |
8. Contribución al noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y su proceso preparatorio. | UN | ٨ - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية. |
Preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la cuestión de la energía | UN | اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بشأن مسألة الطاقة |
noveno período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | رابعا - الدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Recomendó que, con una posible actualización, se incluyera en el proceso preparatorio del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وأوصت بجعله، هو وأي تكملة محتملة له، مدخلا من مدخلات العملية التحضيرية المتصلة بالدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |