A esa altitud las emisiones de NOx contribuyen al agotamiento del ozono. | UN | وعند ذلك الارتفاع، تسهم انبعاثات أكاسيد النيتروجين في استنفاد اﻷوزون. |
IPCC , 1996 CO y NOx solamente | UN | أول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين فقط |
∙ NOx: 892 kt; | UN | ■ انبعاثات أكاسيد النيتروجين: ٢٩٨ كيلوطن |
Los NOx y los Tollan encontraron la forma de hacernos llegar hasta allí. | Open Subtitles | نوكس و نولانا كانا قادران على إبتكار طريق للحصول علية هناك |
Pero te enviamos al planeta NOx. No había un portal en Tollana. | Open Subtitles | لكنّنا أرسلناك إلى كوكب نوكس لم يكن هناك بوابة لكوكب تولانا |
Bien, averigüemos lo más posible sobre los NOx. | Open Subtitles | حسناً , سنحاول أن نتعلم كل شئ حول " النوكس "ِ |
Segunda etapa del Protocolo sobre los NOx | UN | الخطوة الثانية للبروتوكول المتعلق بأكاسيد النتروجين. |
Reducir las emisiones de NOx de la producción de energía 0,3 Mt | UN | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية |
Reducir las emisiones de NOx de los vehículos | UN | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من المركبات |
El sector del transporte es también responsable del 40% al 70% de las emisiones de óxido de nitrógeno (NOx). | UN | كذلك يشكل قطاع النقل ٤٠ إلى ٧٠ في المائة من انبعاثات النيتروجين. |
- acuerdos voluntarios de reducción de las emisiones de NOx y SOx# | UN | ◂ الاتفاقات الطوعية على الحد من انبعاثات أكاسيد النيتروجين وأكاسيد الكبريت |
- investigación sobre las tecnologías de control de las emisiones de NOx o SOx# | UN | ◂ بحوث فيما يتعلق بتكنولوجيا مكافحة انبعاثات أكاسيد النيتروجين وأكاسيد الكبريت ¶ |
Las principales fuentes de NOx y CO son la ergotecnia y el transporte. | UN | أما أهم مصادر اكاسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون فهي هندسة توليد الكهرباء. |
La parte principal de la estrategia de reducción de NOx es una política de disminución de la acidificación. | UN | ومن المكونات الرئيسية لسياسة تخفيض انبعاثات أكاسيد النيتروجين سياسة تقليل التحمض. |
Matar a la hija del hombre que asesinó a NOx enviará el mensaje de que vamos en serio con lo de buscar justicia. | Open Subtitles | قتل الفتاة التي والدها قتل , نوكس سوف نوصل رسالة بأنا جادون |
Matando a la hija del hombre... que mató a NOx enviará un mensaje... de que vamos en serio. | Open Subtitles | قتل بنتِ الرجلِ الذى قتل نوكس يبث رسالة بأنّنا جدّيون. |
Hasta... cuando NOx... uno de los miembros fundadores de este programa... murió, muchos temieron que su sueño moriría con él... pero después de lo sucedido hoy... | Open Subtitles | مازال عندما نوكس أحد أعضاء مؤسسين هذا البرنامجِ، ُتَوفّى، الكثير خَافوا من ان حلمه قد يَمُوتُ مَعه، |
NOx prometió que llevaría a nuestro hijo allí si las cosas se ponían demasiado peligrosas. | Open Subtitles | نوكس , وعد بأن يخذ أبننا هناك أذا أصبحت الامور خطرةً للغاية |
NOx tenía dudas acerca de la integración, nunca hubieramos logrado que el programa fuera de la tierra. | Open Subtitles | بأن نوكس , يزوله الشك حول البرنامج نحن لم نرد لهذا البرنامج أن يلاقي مصير الفشل |
Creo que no seríamos unos NOx muy buenos. | Open Subtitles | بطريقة ما أنا لا أجد شئ يجعل " النوكس " جيدين |
Ojalá pudiéramos ser amigos de los NOx. | Open Subtitles | انا فعلاً أتمنى أن نصبح نحن و " النوكس " أصدقاء |
Emisiones indirectas de N2O de la deposición atmosférica de nitrógeno en NOx y NH3 | UN | انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من الترسب الجوي للنيتروجين في أكاسيد النتروجين |
Para que la reducción de las emisiones de NOx tenga éxito, es necesario contar con instrumentos precisos para la medición y el control del flujo de combustible y aire, y para la medición de las temperaturas y el nivel de NOx. | UN | ومن أجل نجاح التحكم في أكاسيد النتروجين يلزم توفر أدوات دقيقة لقياس ومراقبة تدفق الوقود والهواء وقياس درجات الحرارة وأكاسيد النتروجين. |