"ntaganda" - Translation from Spanish to Arabic

    • نتاغاندا
        
    • لنتاغاندا
        
    • انتاغاندا
        
    • تاغاندا
        
    • ونتاغاندا
        
    • لبوسكو
        
    Las fuentes afirmaron que Ntaganda había dado las órdenes para la emboscada. UN وزعمت المصادر أن نتاغاندا كان قد أعطى الأوامر بنصب الكمين.
    Las propiedades e inversiones de Ntaganda siguen siendo administradas por Cubi Wasabahizi, un familiar que opera desde Gisenyi. UN ولا يزال يدير ممتلكاتِ نتاغاندا واستثماراته كوبي واساباهيزي، وهو قريبٌ له يعمل انطلاقا من غيسينيي.
    Comandantes del ex-CNDP mantuvieron alijos de armas concentradas bajo el control del General Ntaganda y el Coronel Makenga. UN واحتفظ قادة سابقون في المؤتمر الوطني بمخابئ للأسلحة تركزت تحت سيطرة الجنرال نتاغاندا والعقيد ماكِنغا.
    Algunos oficiales rwandeses también proporcionaron apoyo material limitado a Makenga para que lo usara en su lucha contra Ntaganda. UN كذلك قدم بعض الضباط الروانديين دعما ماديا محدودا إلى ماكينغا بينما كان يسعى إلى هزيمة نتاغاندا.
    Chunu dijo al Grupo que tendría que pagar a Ntaganda por ello en oro. UN وأخبر تشونو الفريق بأنه سيتعين عليه أن يدفع لنتاغاندا مقابل ذلك ذهبا.
    Dos excombatientes leales a Ntaganda vieron los cuerpos de unos 20 excombatientes compañeros suyos. UN ورأى مقاتلان سابقان من موالي نتاغاندا جثث زهاء 20 مقاتلا من رفاقهم.
    Bosco Ntaganda y Lingenge: El Gobierno de Uganda no tiene conocimiento de su presencia en Uganda. UN بوسكو نتاغاندا ولانجانيي: لا علم لحكومة أوغندا بوجودهما في أوغندا.
    La Sala halló motivos fundados para creer que el Sr. Ntaganda cometió los crímenes de guerra de alistamiento y reclutamiento de niños menores de 15 años y su utilización para tomar parte activa en los enfrentamientos. UN وارتأت الدائرة أن هناك أسسا منطقية للاعتقاد بأن السيد نتاغاندا قد ارتكب جرائم حرب تتعلق بالتجنيد الطوعي والإجباري لأطفال دون سن الخامسة عشرة والاستعانة بهم للمشاركة فعلياً في الأعمال القتالية.
    Actualmente, Bosco Ntaganda es Jefe de Estado Mayor del CNDP. UN ويشغل بوسكو نتاغاندا حاليا منصب رئيس أركان المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    El Grupo considera muy probable que el General Ntaganda viniera de territorio rwandés. UN ويعتقد الفريق أنه من المحتمل جدا أن الجنرال نتاغاندا كان قادما من الأراضي الرواندية.
    El Grupo ha obtenido un documento que corrobora el papel del General Ntaganda como segundo en mando efectivo de las FARDC. UN وحصل الفريق على وثيقة تؤكد صحة قيام الجنرال نتاغاندا بدور نائب قائد القوات المسلحة بحكم الواقع.
    El Grupo presenta además prueba documental que demuestra que el General Ntaganda sigue realizando actividades UN ويعرض الفريق أيضا أدلة موثقة تبين أن الجنرال نتاغاندا ما زال يتصرف وكأنه نائب قائد العمليات
    Lamentaba que el Gobierno hubiera rechazado las recomendaciones de detener y transferir a Bosco Ntaganda a la Corte Penal Internacional. UN وأعربت عن أسفها لأن الحكومة رفضت التوصيات المتعلقة باعتقال ونقل بوسكو نتاغاندا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    De todos modos, Ntaganda ha conseguido desplegar sus tropas a zonas en las que tiene intereses estratégicos y económicos. UN ومع ذلك نجح نتاغاندا في نشر قواته في المناطق التي له فيها مصالح استراتيجية واقتصادية.
    Ntaganda ha integrado ahora todas “sus” tropas en los nuevos regimientos. UN المؤتمر الوطني عاملين في القوات المسلحة، أدمج نتاغاندا الآن جميع أفراد قواتـ’ـه‘ في الكتائب الجديدة.
    Según las autoridades locales y un antiguo agente fiscal del CNDP, parte de los fondos es transferida a Ntaganda. UN ووفقا للسلطات المحلية ولوكيل ضرائب سابق للمؤتمر الوطني، يجري تحويل جزء من الأموال إلى نتاغاندا.
    Según los jefes locales y las autoridades mineras, Rwagasore compartía parte de los ingresos con Zabuloni e Ibra, pero la mayor parte se transferían a Ntaganda. UN ويقول الزعماء المحليون والسلطات المحلية المعنية بالمناجم إن رواغاسوري تقاسم جزءا من العائدات مع زابولوني وإبرا، ولكن معظم العائدات حُوِّلت إلى نتاغاندا.
    Según comandantes de la antigua PARECO integrados en las FARDC, Ringo se alió con el General Ntaganda al comienzo de la suspensión de las actividades mineras. UN ويقول قادة سابقون في الائتلاف إن رينغو تحالف مع الجنرال نتاغاندا في بداية فترة حظر التعدين.
    Según los comerciantes, se han efectuado pagos a Ntaganda a través de Ringo a cambio de protección. UN ووفقا للتجار، أوصل العقيد صدّام إلى نتاغاندا المبالغ المدفوعة مقابل الحماية التي يوفرها.
    Durante las operaciones de contrabando, los soldados de Ntaganda cortan todos los accesos a la zona. UN وخلال عمليات التهريب، يقطع جنود نتاغاندا جميع المنافذ المؤدية إلى المنطقة.
    301. El Grupo observó soldados de las FARDC en varias zonas en las que Ntaganda tiene intereses comerciales. UN 301 - ولاحظ الفريق وجود جنود للقوات المسلحة في عدة مناطق لنتاغاندا فيها مصالح تجارية.
    La orden de detención de Bosco Ntaganda sigue pendiente desde 2006 por crímenes supuestamente cometidos en la República Democrática del Congo. UN ولا يزال البحث جاريا عن بوسكو انتاغاندا منذ عام 2006 لارتكابه جرائم حرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Después de que Ntaganda se rindiese, Makenga consolidó la colaboración del M23 con la mayoría de los grupos armados que Ntaganda y Runiga habían movilizado inicialmente. UN وبعد استسلام نتاغاندا، عزز ماكينغا تعاون الحركة مع معظم الجماعات المسلحة التي كان رونيغا ونتاغاندا قد حشداها في الأصل.
    Akilimali fue integrado junto con sus combatientes en Ngungu a un regimiento de las FARDC, compuesto en su mayor parte por elementos leales a Ntaganda. UN وضُم أكيليمالي والعناصر التابعة له إلى إحدى كتائب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في نغونغو، تتألف في معظمها من عناصر موالية لبوسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more