"nuclear y la utilización" - Translation from Spanish to Arabic

    • النووي واستخدام
        
    • النووية واستخدام
        
    • النووي والاستخدام
        
    • النووية واستعمال
        
    • النووية واﻻنتفاع
        
    • النوويين واستعمال
        
    Cuba siempre ha abogado por el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN لقد دعت كوبا دائماً إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    La no proliferación nuclear, el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos deben recibir el mismo trato. UN وينبغي أن تُعامل المسائل المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية معاملة متساوية.
    No cabe duda de que el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos se refuerzan mutuamente y siguen constituyendo la base para lograr los objetivos del TNP. UN ولا شك في أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية مسائل تعزز بعضها بعضا، ولا تزال اللبنة الأساس لتحقيق أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    10. La no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos son procesos que se refuerzan mutuamente. UN 10 - إن منع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية يعززان بعضهما بعضا.
    Estamos convencidos de que el Tratado de No Proliferación debería seguir desempeñando una función insustituible en la prevención de la proliferación nuclear, el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ونحن مقتنعون بأن معاهدة عدم الانتشار ينبغي أن تستمر في أداء دورها الذي لا غنى عنه في منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    Los principios que rigen la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos han sido consagrados en los documentos finales de las conferencias de examen del Tratado y deberían cumplirse fielmente y al pie de la letra. UN فالمبادئ التي تحكم عدم الانتشار النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية مكرسة في الوثائق الختامية لمؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار وينبغي تنفيذها بأمانة وبحَرْفية.
    El Gobierno de China apoya activamente todo tipo de actividades destinadas a promover el desarrollo de la tecnología nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN وتدعم الحكومة الصينية بنشاط جميع أنواع الأنشطة الرامية إلى تشجيع تطوير التكنولوجيا النووية واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    La no proliferación nuclear, el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos deben recibir el mismo trato. UN وينبغي أن تُعامل المسائل المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية معاملة متساوية.
    El TNP es la base del desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN وتشكل معاهدة عدم الانتشار أساس نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    Sin embargo, en los próximos decenios la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos deben seguir figurando en el programa de la comunidad internacional entre las prioridades más importantes y urgentes. UN ومع ذلك، ينبغي أن يظل عدم الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية من بين أهم اﻷولويات وأكثرها إلحاحا، على جدول أعمال المجتمع الدولي للعقود المقبلة.
    Aun cuando el mundo ha cambiado, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos siguen siendo los tres pilares de la acción internacional. UN وعلى الرغم من أن العالم قد تغير، لا يزال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية الأركان الثلاثة للعمل الدولي.
    10. La no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos son procesos que se refuerzan mutuamente. UN 10 - ويعزز منع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية أحدهما الآخر.
    10. La no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos son procesos que se refuerzan mutuamente. UN 10 - ويعزز منع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية أحدهما الآخر.
    La no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos son procesos que se refuerzan mutuamente. UN 11 - إن منع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية أمران يعززان بعضهما بعضا.
    El Gobierno chino apoya activamente la cooperación multilateral y los intercambios para promover el desarrollo de la tecnología nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN وتؤيد الحكومة الصينية بنشاط التعاون المتعدد الأطراف وعمليات التبادل من أجل تشجيع تنمية التكنولوجيا النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    “La garantía más eficaz contra el peligro de una guerra nuclear y la utilización de armas nucleares es el desarme nuclear y la completa eliminación de las armas nucleares.” (Resolución S-10/2, párr. 56) UN " وأكثر الضمانات فعالية ضد خطر الحرب النووية واستخدام اﻷسلحة النووية هو نزع السلاح النووي والتخلص التام من اﻷسلحة النووية " . )القرار دإ - ١٠/٢، الفقرة ٥٦(
    Sobre esta base, China ha participado enérgicamente en las iniciativas multilaterales de cooperación para promover el desarrollo de la tecnología nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos y las ha apoyado, y ha asumido las obligaciones internacionales pertinentes. UN وبناءً على ذلك، شاركت الصين بإيجابية في جهود التعاون المتعددة الأطراف وأيدت هذه الجهود لتشجيع تطوير التكنولوجيا النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وقد تحملت التزامات دولية في هذا الصدد.
    Subrayando que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y la base esencial de la promoción del desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, UN وإذ يؤكد أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الأساس في نظام عدم الانتشار، والدعامة الأساسية لمساعي نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية،
    Subrayando que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y la base esencial de la promoción del desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, UN وإذ يؤكد أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الأساس في نظام عدم الانتشار، والدعامة الأساسية لمساعي نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية،
    El Gobierno de China apoya activamente todo tipo de actividades destinadas a promover el desarrollo de la tecnología nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN وتدعم الحكومة الصينية بنشاط جميع أنواع الأنشطة الرامية إلى تشجيع تطوير التكنولوجيا النووية واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    1. El Presidente Provisional, presentando el informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.2010/1), recuerda que el Tratado, desde su entrada en vigor, desempeñó un papel crucial en la promoción de la no proliferación nuclear, el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN 1 - الرئيس بالنيابة: ذكّر، وهو يعرض التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 (NPT/CONF.2010/1)، بأن المعاهدة أدت دورا حاسما في تعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية منذ بدء نفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more