"nucleares en el asia meridional" - Translation from Spanish to Arabic

    • النووية في جنوب آسيا
        
    • النووي في جنوب آسيا
        
    • نووي في جنوب آسيا
        
    • النووية التي أجريت في جنوب آسيا
        
    • نووية في جنوب آسيا
        
    Esto puede lograrse eficazmente mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN وهذا يمكن القيام به بشكل فعال بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا.
    Desde 1947, el Pakistán ha mantenido su propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN ومنذ عام ١٩٧٤ سعت باكستان لتحقيق مقترحها من أجل منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا.
    68. Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN ٨٦ - إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    CREACION DE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Desafortunadamente, la propuesta de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional tiene diversas deficiencias. UN ولسوء الطالع، فإن الاقتراح بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا تعتوره نقاط ضعف في العديد من الجوانب.
    Tema 68 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Tema 68 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    61. Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    59. Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN ٥٩ - إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا.
    nucleares en el Asia meridional CONCERTACIÓN DE ARREGLOS INTERNACIONALES EFICACES PARA DAR GARANTÍAS A LOS UN إنشاء منطقة خالية مـــن اﻷسلحـــة النووية في جنوب آسيا
    CREACIÓN DE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    En 1972 el extinto Primer Ministro Zulfiqar Ali Bhutto propuso la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN واقترح رئيس الوزراء الراحل ذو الفقار على بوتو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا في ١٩٧٢.
    Todavía no es demasiado tarde para evitar la proliferación de las armas nucleares en el Asia meridional. UN إن الوقت لم يفت بعد لمنع انتشار اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا.
    Tema 59 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN البند ٥٩ من جدول اﻷعمال: إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Tema 59 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN البند ٥٩ من جدول اﻷعمال: إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Tema 59 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional UN البند ٥٩ من جدول اﻷعمال: إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    Desde 1974 la Asamblea General ha hecho reiteradamente suya la propuesta del Pakistán para la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN ومنذ عام ٤٧٩١، أكدت الجمعية العامة مرارا على اقتراح باكستان بإنشاء منطقة خالية من التسلح النووي في جنوب آسيا.
    No cabe duda de que esos ensayos desencadenarían una carrera de armamentos nucleares en el Asia meridional y crearían una situación de inestabilidad no sólo en el subcontinente sino también en otras partes del mundo. UN ولا شك أن هذه التجارب ستفتح الباب أمام سباق تسلح نووي في جنوب آسيا وتفضي إلى عدم الاستقرار ليس فقط في شبه القارة، بل أيضا في أجزاء أخرى من العالم.
    Las explosiones nucleares en el Asia meridional el 11 y 13 de mayo de 1998 alteraron el equilibrio estratégico en el Asia meridional. UN إن التفجيرات النووية التي أجريت في جنوب آسيا في 11 و 13 أيار/مايو 1998 قد أخلت بالتوازن الاستراتيجي في جنوب آسيا.
    Creemos que, a pesar de que han pasado varios años y de que se han desarrollado capacidades nucleares en el Asia meridional, la propuesta hoy continúa siendo válida. UN ونحن نرى أنه على الرغم من مرور عدة سنوات على ذلك الحدث ورغم استحداث قدرات نووية في جنوب آسيا فإن هذا المقترح لا يزال صالحا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more