"nuestra canción" - Translation from Spanish to Arabic

    • أغنيتنا
        
    • اغنيتنا
        
    • أغنيتُنا
        
    • لدينا أغنية
        
    • أُغنيتنا
        
    • للاغنية
        
    • أغنيتَنا
        
    Yo, ¿podemos terminar nuestra canción, por favor? Open Subtitles أيمكن أن ننهي أغنيتنا, رجاء ً؟
    nuestra canción es romántica y grande. Así que debemos hacer movimientos de patinaje artístico. Open Subtitles أغنيتنا رومانسية و تملك الكثير من الحركات
    Porque al menos yo recuerdo hace cuánto nos casamos, o cuál es nuestra canción. Open Subtitles فأنا على الأقل أتذكر منذ متى نحن متزوجان كما و أتذكر أغنيتنا المفضلة
    Hola. Marty, ven aquí un minuto. Alguien ha puesto nuestra canción sexy. Open Subtitles سلام مارتي , تعال دقيقه احدهم يستمع الى اغنيتنا المثيره
    - Oí nuestra canción esta mañana. - ¿Qué canción? Open Subtitles لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية
    nuestra canción. Pues claro que sé cuál es. nuestra canción es... Open Subtitles أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي
    Ahora es nuestra canción. Esa canción representa nuestra unión. Open Subtitles تلك هي أغنيتنا الأن، تلك الأغنية تُمثل ترابطنا
    Y luego, cuando la banda toque nuestra canción favorita... Open Subtitles و عند عزف الفرقة الموسيقية أغنيتنا المفضلة
    No hay nada que me gustaría más, pero ambos sabemos que esta no es nuestra canción. Open Subtitles لا مشكلة، احب هذا أكثر ولكن أنتى وأنا نعلم كلانا بان هذه ليست أغنيتنا
    Están tocando nuestra canción, así que deja de gemir y empeza a empujar tu cadera en mi dirección. Open Subtitles إنهم يَعزفون أغنيتنا. أذاً توقف عَن التذمر و تعال لترقص معي.
    Algunos de los comentarios de nuestra canción son muy malos. Epic Fail. Lo más gracioso que he visto en mi vida. Open Subtitles بعض التعليقات حول أغنيتنا كانت فظيعة حقا أطرف شيء رأيته
    Justo después de nuestra canción sólo había jugado, tuve esperanza para nosotros. Open Subtitles مباشرةً بعدما بدأت أغنيتنا بالعزف لقد كان لدي أملاً لنا مجدداً
    - Cantemos nuestra canción especial, - que solo sabemos nosotros tres. Open Subtitles لنغني أغنيتنا الخاصة التي يعرفها ثلاثتنا فقط
    Supongo que nuestra canción tiene que estar en esa lista. Open Subtitles توقعتُ أنّ أغنيتنا موجودة بمكان ما على تلك القائمة.
    ¿Acabamos de encontrar nuestra canción? Open Subtitles لا أحد هُنا مثالي أيُمكن أننا وجدنا أغنيتنا للتو؟
    ¿Te importaría cantar nuestra canción una última vez? Open Subtitles هل تمانع إن قمنا بغناء أغنيتنا لمرةٍ أخرى بعد؟
    Oye, es nuestra canción. Deberíamos bailar. Es muy especial. ¿No es una locura? Open Subtitles إنها أغنيتنا, علينا أن نرقص إنها مميزة, أليس هذا جميل؟
    Espero que no te importe, pero pedí nuestra canción. Open Subtitles اتمنى الا تمانعى لكننى طلبت منهم عزف اغنيتنا
    Lo que oigo es nuestra canción. Open Subtitles انها أغنيتُنا التي أَسْمعُها.
    Esta tiene que ser nuestra canción. Open Subtitles ل يعتقدون أن هذا ينبغي أن يكون لدينا أغنية.
    ¿Nuestra canción era Lavado de autos? Open Subtitles هل كانت هذه أُغنيتنا المفضله؟
    Personalmente voy a promocionar nuestra canción... en todas mis apariciones públicas preliminares a los ASA. Open Subtitles حسناً, أنا شخصياً سأروج للاغنية ASAفي كل ظهور علني يقودني إلى الـ
    Sí, yo también. De ahora en adelante, ésta será nuestra canción. Open Subtitles نعم، انا أيضاً من الآنَ فَصَاعِدَاً، هذه سَتَكُونُ أغنيتَنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more