Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 132 del programa. | UN | وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 126 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 133 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 135 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 10 del programa. | UN | لقد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 3 del programa. | UN | وبهذا نختتم المرحلة الحالية من نظرنا في البند 3 من جدول الأعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En esta forma concluimos la presente etapa de nuestro examen del tema 41 del programa. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤١ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 33 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así nuestro examen del tema 38 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
Como ningún miembro desea hacer uso de la palabra ahora, mañana continuaremos nuestro examen del proyecto y tomaremos la decisión pertinente. | UN | إذا لــم يكن هناك أي عضو يرغب في أخــذ الكلمة اﻵن، فسنواصل نظرنا في مشروع القرار يوم غد وسنبت فيه عندئذ. |
Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 97 del programa. | UN | بذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلــة مـــن نظرنا في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال. |
Hemos terminado así esta etapa de nuestro examen del tema 44 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة مــــن نظرنا في البند ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 152 del programa. | UN | وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البنـــد ١٥٢ مـــن جدول اﻷعمال. |
Hemos, pues, concluido esta etapa de nuestro examen del tema 105 del programa. | UN | بهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
Por consiguiente exhorto a las delegaciones que deseen formular propuestas a que lo hagan oportunamente durante nuestro examen del texto en el plenario. | UN | لذلك فإنني أحث الوفود التي قدمت تلك الاقتراحات على أن تقدمها في الوقت المناسب أثناء نظرنا في النص في الجلسة العامة. |
Hemos concluido esta etapa de nuestro examen del tema 19 del programa. | UN | وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البنـد ١٩ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 37 del programa. | UN | بهذا نكـون قـد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
Con esto termina nuestro examen del tema 166 del programa. | UN | وبهذا نختتم نظرنا في البند ١٦٦ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 37 del programa. | UN | بهـــذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así esta fase de nuestro examen del tema 157 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا هـــذه المرحلة من نظرنا في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |