Los miembros del RPCR representan a Nueva Caledonia en la Asamblea Nacional y el Senado de Francia. | UN | ويقوم أعضاء حزب التجمع بتمثيل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي. |
La primera, fue la inclusión de Nueva Caledonia en la lista de los territorios por descolonizar. | UN | كانت اﻷولى منها ادراج كاليدونيا الجديدة في قائمة اﻷقاليم التي ينبغي إنهاء الاستعمار فيها. |
13. Varias delegaciones se refirieron a la cuestión de Nueva Caledonia en relación con el mismo tema del programa. | UN | ١٣ - وأشارت عدة وفود الى مسألة كاليدونيا الجديدة في اطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
Nueva Caledonia en mayo de 1995 y la aplicación de los Acuerdos de Matignon | UN | اﻷول - كاليدونيا الجديدة في أيار/مايو ١٩٩٥ ومتابعة اتفاقات ماتينيون الثاني - |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. | UN | ٢٠ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio de 1996. | UN | ٨ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها ١٤٦١، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. | UN | ١٦ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en sus sesiones séptima y 11ª, celebradas los días 10 y 12 de julio de 2000. | UN | 66 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستيها 7 و 11 المعقودتين في 10 و 12 تموز/يوليه 2000. |
Se decidió que, a largo plazo, sería necesario contar con un diplomático especializado para que representara a Nueva Caledonia en Bruselas. | UN | وتم الاتفاق على أنه ستكون هناك حاجة في الأجل الطويل إلى دبلوماسي مدرب تدريبا خاصا لتمثيل كاليدونيا الجديدة في بروكسل. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su sesiones séptima y undécima, celebradas los días 10 y 12 de julio de 2000. | UN | 42 - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستيها 7 و 11 المعقودتين في 10 و 12 تموز/يوليه 2000. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 17 de junio de 2002. | UN | 61 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستــها 7، المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su décima sesión, celebrada el 3 de julio de 2001. | UN | 42 - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها العاشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 17 de junio de 2002. | UN | 171 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستــها 7، المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 12 de junio de 2003. | UN | 49 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستــها السابعة، المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2003. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su novena sesión, celebrada el 16 de junio de 2005. | UN | 143 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستــها التاسعة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2005. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 20 de junio de 2007. | UN | 114 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها السابعة، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2007. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 11ª sesión, celebrada el 23 de junio de 2008. | UN | 116 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها 11، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2008. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 16 de junio de 2009. | UN | 109 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها السابعة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2009. |
Por consiguiente, desde 1991 el Sr. Jacques Lafleur, diputado que representa a Nueva Caledonia en el Parlamento de Francia, venía propugnando una solución de consenso que resultara aceptable a todos los sectores de la población. | UN | ولذلك فإن جاك لافلير، وهو النائب الممثل لكاليدونيا الجديدة في البرلمان الفرنسي قد دأب منذ سنة 1991 على الدعوة إلى حل مبني على توافق للآراء ويحظى بقبول جميع قطاعات السكان. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su séptima sesión, celebrada el 12 de junio de 2003 (véase A/AC.109/2003/SR.7). | UN | 62 - وقد بحثت اللجنة الخاصة مسألة كاليدونيا الجديدة خلال جلستها السابعة التي عقدتها يوم 12 حزيران/يونيه 2003 (انظر الوثيقة A/AC.109/2003/SR.7). |
Éste tendrá en cuenta los intereses propios de Nueva Caledonia en las negociaciones internacionales que Francia lleve a cabo y permitirá que Nueva Caledonia participe en esas deliberaciones. | UN | وتضع الدولة في اعتبارها المصالح الخاصة بكاليدونيا الجديدة في المفاوضات الدولية التي تجريها فرنسا وتتيح أمام كاليدونيا الجديدة المشاركة في تلك المناقشات. |
Otra cuestión importante relacionada con la Unión Europea es la posible introducción del euro en Nueva Caledonia en 2007. | UN | 27 - ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بالاتحاد الأوروبي احتمال بدء التعامل باليورو في كاليدونيا الجديدة عام 2007. |
Acogió con beneplácito asimismo la accesión de Nueva Caledonia en calidad de observador en el Foro del Pacífico Sur. | UN | كما رحبت بحصول كاليدونيا الجديدة على مركز المراقب في منتدى جنوب المحيط الهادئ. |
Si bien esta práctica protege la supremacía del Congreso de Nueva Caledonia en cuestiones que son fundamentales para los canacos, da a los representantes de este pueblo la oportunidad de contribuir a sus deliberaciones. | UN | وفي حين تحافظ هذه الممارسة على رأي كونغرس كاليدونيا الجديدة فيما يتعلق بالمسائل التي تكون ذات أهمية أساسية للكاناك، فإنها توفر الفرصة لممثلي الكاناك للمساهمة في مداولات الكونغرس. |