"nueva zelandia en nombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • نيوزيلندا باسم
        
    Recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia, en su calidad de miembros de la Coalición UN قدمتها نيوزيلندا باسم آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا
    Documento de trabajo presentado por Nueva Zelandia en nombre de Chile, Malasia, Nigeria y Suiza UN ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا
    Documento de trabajo presentado por Nueva Zelandia en nombre de Chile, Malasia, Nigeria y Suiza UN ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا
    Es para nosotros motivo de satisfacción asociar al Canadá a la declaración hecha por Nueva Zelandia en nombre de Australia y de varios otros Estados pertenecientes a todos los grupos regionales, en la que se condenan todos los ensayos nucleares, en particular los realizados por la India y el Pakistán. UN ويسرنا أن نضم كندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا باسم أستراليا وكذلك عدد من الدول اﻷخرى من كافة المجموعات اﻹقليمية، الذي تدين كافة التجارب النووية، وخاصة منها التجارب الهندية والباكستانية.
    En conclusión, mi delegación también se asocia plenamente a la declaración emitida hace unos días por la Unión Europea, así como a la declaración formulada anteriormente en la actual sesión por el Embajador de Nueva Zelandia en nombre de un grupo de países. UN وفي الختام ينضم وفدي أيضاً كلياً إلى البيان الذي صدر منذ بضعة أيام عن الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به في وقت سابق في هذه الجلسة سفير نيوزيلندا باسم مجموعة من البلدان.
    Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I: recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى: توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I: Recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى: توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nueva Zelandia: Documento presentado por Nueva Zelandia en nombre de los países del Nuevo Programa al segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN نيوزيلندا: الورقة المقدمة من نيوزيلندا باسم بلدان برنامج العمل الجديد إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005
    Formulan declaraciones en explicación de su posición los representantes de Nueva Zelandia (en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia), el Japón y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات لتفسير الموقف ممثلو نيوزيلندا )باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا( واليابان والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones en explicación de su posición los representantes de Nueva Zelandia (en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia), la India, los Estados Unidos y Noruega. UN وتعليلا لموقفهم أدلى ممثلو نيوزيلندا (باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا) والهند والولايات المتحدة والنرويج ببيانات.
    La Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha una declaración formulada por el representante de Nueva Zelandia (en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا).
    Australia respalda plenamente la declaración sobre armas pequeñas formulada por Nueva Zelandia en nombre del Foro de las Islas del Pacífico, y se asocia a ella. Australia ha venido trabajando estrechamente con los socios regionales con el fin de abordar los retos que plantea la proliferación de las armas pequeñas en el Pacífico. UN وتؤيد أستراليا تمام التأييد وتُقر البيان الذي أدلت به نيوزيلندا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن الأسلحة الصغيرة، وما برحت أستراليا تعمل عن كثب مع شركائها في المنطقة للتصدي للتحدي الماثل في انتشار الأسلحة الصغيرة في منطقة المحيط الهادئ.
    40. La Sra. Grindlay (Australia) se asocia a la declaración de la delegación de Nueva Zelandia, en nombre del Foro de las Islas del Pacifico. UN 40 - السيدة غريندلاي (استراليا): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد نيوزيلندا باسم محفل جزر المحيط الهادئ.
    Tengo el honor de transmitirle el documento presentado por Nueva Zelandia en nombre de los países del Nuevo Programa al segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares*. UN يشرفني أن أحيل إليكم النص الإنكليزي للورقة المقدمة من نيوزيلندا باسم بلدان برنامج العمل الجديد إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    Nueva Zelandia (en nombre del Grupo del Foro de las Islas del Pacífico) UN نيوزيلندا (باسم فريق منتدى جزر المحيط الهادئ)
    El representante de Nueva Zelandia (en nombre del Foro de las Islas del Pacífico) formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/58/L.19. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا (باسم منتدى جزر المحيط الهادئ) ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/58/L.19.
    Documento de trabajo: " Garantías de seguridad " , presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia en calidad de miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل: " الضمانات الأمنية " مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصفها أعضاءً في الائتلاف من أجل جدول الأعمال الجديد
    33. La Sra. GABR (Egipto), asociando a su delegación a la declaración de Nueva Zelandia en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa, agradece al Presidente su ardua labor, así como al OIEA y a la Secretaría. UN 33- السيدة جبر (مصر) قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا باسم التحالف من أجل خطة جديدة ووجهت عبارات شكر للرئيس على عمله الدؤوب وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وللأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more