Las leyes nuevas y enmendadas se publican también en revistas mensuales de derecho, que los abogados consultan al preparar sus causas. | UN | ويجري كذلك نشر القوانين الجديدة والمعدلة في المجلات القانونية الشهرية التي يرجع إليها المحامون في التحضير لدعاويهم. |
Se imparte capacitación sobre las leyes nuevas y enmendadas a través de la Academia Judicial Federal, institución que ofrece orientación y capacitación a los nuevos jueces, magistrados, funcionarios de justicia y personal de los tribunales. | UN | ويقدم التدريب على القوانين الجديدة والمعدلة من خلال الأكاديمية القضائية الاتحادية، وهي مؤسسة توفر التوجيه والتدريب للقضاة وقضاة الصلح وموظفي القضاء والعاملين بالمحاكم الجدد. |
Las nuevas leyes promulgadas se publican también en los periódicos, y en la televisión se organizan debates sobre las leyes nuevas y enmendadas y sus repercusiones. | UN | كما تُنشر القوانين الجديدة التي يجري سنها في الصحف الإخبارية والمناقشات التي تعقد في التلفزيون بشأن القوانين الجديدة والمعدلة وما تنطوي عليه من آثار. |
62. El MAM y la CNCJSM han organizado también campañas de sensibilización sobre las leyes nuevas y enmendadas que hacen especial referencia a la mujer. | UN | 62- وتنظم وزارة شؤون تنمية المرأة واللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة حملات للتوعية بشأن القوانين الجديدة والمعدلة التي تهم المرأة بصفة خاصة. |
a) Que incorpore en las existentes recomendaciones del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas todas las recomendaciones nuevas y enmendadas aprobadas por el Comité en su 17º período de sesiones; | UN | )أ( إدماج جميع التوصيات الجديدة والمعدلة التي وافقت عليها لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة في دورتها السادسة عشرة في التوصيات القائمة للجنة؛ |
b) Que publique las recomendaciones nuevas y enmendadas en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, en la forma más económica posible, a más tardar a fines de 1993; | UN | )ب( نشر التوصيات الجديدة والمعدلة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، بالطريقة اﻷجدى بالنسبة للتكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام ٣٩٩١؛ |
El Comité pidió que esas recomendaciones nuevas y enmendadas se compilaran en una nueva edición revisada (la novena edición revisada) de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas, y que se publicaran en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a más tardar a fines de 1995. | UN | وطلبت اللجنة أن تجمع هذه التوصيات الجديدة والمعدلة في طبعة جديدة منقحة )الطبعة التاسعة المنقحة( من " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " ، وأن تنشر هذه الطبعة المنقحة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٥. |
a) Que incorpore a las Recomendaciones del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas todas las recomendaciones nuevas y enmendadas aprobadas por el Comité en su 18º período de sesiones; | UN | )أ( إدماج جميع التوصيات الجديدة والمعدلة التي وافقت عليها لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة في دورتها الثامنة عشرة في التوصيات الحالية للجنة؛ |
b) Que publique las recomendaciones nuevas y enmendadas en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la forma más eficaz posible en función de los costos, a más tardar a fines de 1995; | UN | )ب( نشر التوصيات الجديدة والمعدلة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٥؛ |
a) Que incorpore a las Recomendaciones del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas todas las recomendaciones nuevas y enmendadas aprobadas por el Comité en su 18º período de sesiones; | UN | )أ( إدماج جميع التوصيات الجديدة والمعدلة التي وافقت عليها لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة في دورتها الثامنة عشرة في التوصيات الحالية للجنة؛ |
b) Que publique las recomendaciones nuevas y enmendadas en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de la forma más eficaz posible en función de los costos, a más tardar a fines de 1995; | UN | )ب( نشر التوصيات الجديدة والمعدلة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٥؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية الأخرى؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة(2) بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las Recomendaciones nuevas y enmendadas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة() على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |