"nunca has" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت لم
        
    • لم يسبق
        
    • انت لم
        
    • أنك لم
        
    • أنتِ لم
        
    • إنك لم
        
    • يسبق لك
        
    • أنّك لم
        
    • انك لم
        
    • لقد أبدا
        
    • سبق لك
        
    • أنتَ لم
        
    • أنكِ لم
        
    • إنّكِ لم
        
    • ألم يسبق
        
    tu Nunca has tenido una etica del trabajo fuerte. si la tuvieras, seguiria estando tu nombre en la marca sabes que ? Open Subtitles أنت لم تكن لديك سياسه صارمه للعمل, لو كانت لديك , لضل إسمك على تلك للافته. هل تعرف شي؟
    - del festival Persimmon. Dotaré un puesto. - Tú Nunca has dotado nada. Open Subtitles أحتفال الفاكهة, أنا أدير كشك أنت لم تدير أي شيء أبداً
    ¿Quieres decirme que Nunca has estado ahí arriba sembrando un poco las nubes? Open Subtitles أتخبرني بأنه لم يسبق لك أبداً نشر بذورك في السحب ؟
    Nunca has oído vomitar a un hombre como voy a vomitar ahora. Open Subtitles انت لم تسمع من قبل برجل ينتفض كما انتفض الان
    ¿Nunca has sentido que aunque te cortaste el pelo parece que no? Open Subtitles هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟
    Además, Nunca has tenido dinero para comprarme regalos. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أنتِ لم تملكي المال أبدا لتشتري لي هدايا
    Pero hablemos claro. Nunca has querido mi amistad. Open Subtitles و لكن لنكن صريحين أنت لم ترغب قط بصداقتي
    Aunque tú Nunca has tenido un accidente. Me lo dijiste. Open Subtitles رغم ذلك، أنت لم تتعرض لحادث، لقد أخبرتني بهذا.
    Nunca has sido capaz de afrontar los hechos, ¿no? Open Subtitles أنت لم تكوني أبداً قادرة على مواجهة الحقائق, أليس صحيح؟
    Nunca has sabido realmente lo que es el amor, ¿eh? Open Subtitles أنت لم تعرفى حقا ما هو الحب طوال حياتك ؟
    Nunca has salido de esta ciudad, ¿no es cierto Barry? Open Subtitles أنت لم تترك هذه المدينة من قبل أليس كذلك؟
    No lo puedes entender, Nunca has amado a una mujer. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تفهم ذلك أنت لم تحب أنساناً
    De acuerdo con esto... tú Nunca has trabajado con un hombre más educado. Open Subtitles وفقا لهذا لم يسبق لك أن عملت مع رجل أكثر خبرة
    ¿Es verdad que Nunca has visto a uno fuera de su traje caparazón? Open Subtitles أصحيح أنه لم يسبق لك أن رأيت أحدهم خارج زي القوقعة؟
    Nunca has tenido las pelotas de salir y hacer tu propia vida, ¿verdad? Open Subtitles انت لم تتقدم يوماً وتشكل حياتك الخاصة بك اليس كذلك ؟
    No puedes decirme que Nunca has ido a un concierto de rock. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً
    No estás en un manicomio. Nunca has estado en un manicomio. Open Subtitles أنتِ لستِ في مصحة أنتِ لم تكونين في مصحة من قبل
    Pero Nunca has querido salir a divertirte conmigo. Open Subtitles إنك لم تكن لتخرج أبداً لتقضى وقتاً لطيفاً معى ، أليس كذلك ؟
    - ¿Qué? ¿Nunca has estado con alguien sólo porque te satisfacía sexualmente? Open Subtitles ألم يسبق لك أن إخترت شخصًا لأنه كان مرضيًا جنسيًا؟
    No, lo siento, es sólo Nunca has realmente, como, geeked cabo de nada antes Open Subtitles لا، آسِفة، الأمر فَقط أنّك لم تبدو مَهووساً بأيّ شئ مِن قبل.
    No me digas que nunca "has ido a la ciudad" con una muñeca. Open Subtitles لا تقل لي انك لم تصل الى متعتك عن طريق الدمية
    Nunca has lesionado a un sospechoso en custodia antes, ni una sola vez. Open Subtitles لقد أبدا أصيب أحد المشتبه بهم في الحبس من قبل، ليس مرة واحدة.
    ¿Nunca has pensado de donde sale ese dinero? Open Subtitles هل سبق لك أن نتساءل أين كل جاء هذا المال من؟
    Nunca has matado a nadie antes. No empezarás conmigo. Open Subtitles أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي
    Explícame cómo es que Nunca has comido un huevo poché en tu vida. Open Subtitles اشرحي لي كيف أنكِ لم تتناولي بيضةً في حياتكِ كلها.
    Nunca has salido de la casa, ¿no? Open Subtitles إنّكِ لم تغادرين المنزل أبداً، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more