"o agentes del gobierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو الوكلاء لحكومة
        
    • أو وكلاء حكومة
        
    • أو عملاء تابعين لحكومة
        
    ii) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq de ciudades controladas por éste en ese período, realizados con motivos de la invasión o la ocupación. UN `2` التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال.
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها الحكومة أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión y la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    El Grupo estimó además que las pruebas disponibles debían dejar claro que el reclamante estuvo confinado en un lugar o lugares concretos del Iraq o de Kuwait a consecuencia de actos o iniciativas de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq, o de entidades controladas por éste, que hubieran entrañado cierta forma de coerción, o la amenaza de ella Ibíd., pág. 87. UN كما تبين للفريق أنه ينبغي أن يتضح من الأدلة المتاحة أن صاحب المطالبة كان محتجزاً في موقع معين أو مواقع معينة داخل العراق أو الكويت نتيجة لأعمال أو إجراءات متخذة من قبل مسؤولين أو موظفين أو عملاء تابعين لحكومة العراق والكيانات الخاضعة لسيطرتها، على أن يكون ذلك قد انطوى على شكل ما من أشكال استخدام القوة أو الإكراه أو التهديد باستخدامهما(80).
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivos de la invasión o la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión y la ocupación; UN " (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN )ج( اﻹجراءات التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو الاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN )ج( التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN )ج( التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN )ج( اﻹجراءات التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو الاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN (ج) التدابير التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste en ese período, realizados con motivo de la invasión o la ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء لحكومة العراق أو للكيانات التي كانت تسيطر عليها أثناء تلك الفترة وتتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    c) Los actos de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq o de entidades controladas por éste realizados durante ese período con ocasión de la invasión u ocupación; UN (ج) الإجراءات التي اتخذها مسؤولو أو موظفو أو وكلاء حكومة العراق أو الكيانات التي كانت خاضعة لها أثناء تلك الفترة والتي تتصل بالغزو أو بالاحتلال؛
    El Grupo estimó además que las pruebas disponibles debían dejar claro que el reclamante estuvo confinado en un lugar o lugares concretos del Iraq o de Kuwait a consecuencia de actos o iniciativas de funcionarios, empleados o agentes del Gobierno del Iraq, o de entidades controladas por éste, que hubieran entrañado cierta forma de coerción, o la amenaza de ella Ibíd., pág. 87. UN كما تبين للفريق أنه ينبغي أن يتضح من الأدلة المتاحة أن صاحب المطالبة كان محتجزاً في موقع معين أو مواقع معينة داخل العراق أو الكويت نتيجة لأعمال أو إجراءات متخذة من قبل مسؤولين أو موظفين أو عملاء تابعين لحكومة العراق والكيانات الخاضعة لسيطرتها، على أن يكون ذلك قد انطوى على شكل ما من أشكال استخدام القوة أو الإكراه أو التهديد باستخدامهما(80).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more