"o autorizaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو أذون
        
    • أو الإذن
        
    • أو تصاريح
        
    Articulo 11: Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito UN المادة ١١ : المتطلبات العامة بشأن نظم رخص أو أذون التصدير والاستيراد والعبور
    Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, UN المتطلبات العامة بشأن نظم اصدار رخص أو أذون
    Artículo 11: Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito UN المادة الحادية عشرة : المتطلبات العامة بشأن نظم رخص أو أذون التصدير والاستيراد والعبور
    Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, UN المتطلبات العامة بشأن نظم رخص أو أذون
    c) El establecimiento o mantenimiento de sistemas eficaces de concesión de licencias o autorizaciones de importación, exportación y tránsito de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    ¿Requiere la ley chilena que se divulguen los nombres y direcciones de los intermediarios que efectúan transacciones sobre armas de fuego o explosivos en las licencias o autorizaciones de importación y exportación, o en cualquiera de los documentos acompañados. UN هل تشترط قوانين شيلي الإفصاح عن أسماء وعناوين سماسرة صفقات الأسلحة النارية أو المتفجرات في تراخيص أو تصاريح الاستيراد والتصدير أو المستندات المرفقة بها؟
    Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, UN المتطلبات العامة بشأن نظم رخص أو أذون
    y material conexo En general hubo acuerdo sobre la necesidad de establecer un sistema de licencias o autorizaciones de exportación e importación. UN وسائر المعدات ذات الصلة .كان هناك اتفاق عام على اشتراط وجود نظام لرخص أو أذون التصدير والاستيراد .
    y material conexo En general hubo acuerdo sobre la necesidad de establecer un sistema de licencias o autorizaciones de exportación e importación. UN وسائر المعدات ذات الصلة.كان هناك اتفاق عام على اشتراط وجود نظام لرخص أو أذون التصدير والاستيراد .
    iii) necesidad de presentar las licencias o autorizaciones de importación y exportación, o los documentos de acompañamiento, así como de indicar el nombre y la localización de los intermediarios que intervengan en la transacción. UN `3 ' اقتضاء الإفصاح عن تراخيص أو أذون الاستيراد والتصدير، أو الوثائق المصاحبة، وعن أسماء ومواقع السماسرة المشاركين في المعاملة.
    Sírvanse describir el sistema de licencias o autorizaciones de exportación e importación, así como las medidas relativas al tránsito internacional que aplica Colombia para la transferencia de: UN - برجاء وصف نظام تراخيص أو أذون التصدير والاستيراد، فضلا عن تدابير النقل الدولي، التي تستخدمها كولومبيا لنقل ما يلي:
    El Brasil exige licencias o autorizaciones de exportación e importación para la transferencia de armas pequeñas y ligeras, sus partes y componentes, municiones, explosivos plásticos y demás explosivos y sus precursores. UN طبقت البرازيل نظاما لإصدار تراخيص أو أذون للتصدير والاستيراد لنقل الأسلحة الصغيرة والخفيفة وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والمتفجرات البلاستيكية والمتفجرات الأخرى ومركباتها الأولية.
    - Sírvase describir el sistema de licencias o autorizaciones de exportación o importación, así como las medidas para el transporte internacional aplicadas por Barbados para el traslado de: UN - رجاء تقديم بيان عن نظام تراخيص أو أذون التصدير والاستيراد، فضلا عن التدابير المتعلقة بالنقل الدولي المعمول بها في بربادوس من أجل نقل:
    3. Los Estados Partes, antes de emitir licencias o autorizaciones de tránsito y permitir el tránsito de armas de fuego, municiones y material conexo, se asegurarán de que los Estados Partes destinatarios hayan emitido las licencias o autorizaciones de importación correspondientes. UN ٣- يتعين على الدول اﻷطراف أن تتحقق، قبل اصدار رخص أو أذون العبور والسماح بعبور اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة، من أن الدول اﻷطراف المتلقية قد أصدرت رخص أو أذون الاستيراد المقابلة.
    1. Cada Estado Parte establecerá o mantendrá un sistema eficaz de licencias o autorizaciones de exportación e importación, así como de medidas aplicables al tránsito internacional, para la transferencia de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones. UN 1- يتعين على كل دولة طرف أن تنشئ أو تصون نظاما فعالا لإصدار رخص أو أذون للتصدير والاستيراد، وكذلك لاتخاذ تدابير بشأن العبور الدولي، فيما يخص نقل الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة.
    2. Antes de emitir licencias o autorizaciones de exportación para la expedición de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, cada Estado Parte se asegurará de que: UN 2- قبل إصدار رخص أو أذون التصدير للشحنات من الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، يتعين على كل دولة طرف أن تتحقق مما يلي:
    Asimismo, establecer o mantener un régimen nacional eficaz de licencias o autorizaciones de exportación e importación, así como medidas relativas al tránsito internacional, para la transferencia de todas las categorías de armas pequeñas y ligeras, con miras a combatir el tráfico ilícito de esas armas. UN وكذلك، القيام بإنشاء أو تطبيق نظام وطني فعال لإصدار تراخيص أو أذون التصدير والاستيراد، ووضع تدابير للمرور الدولي العابر، فيما يتصل بنقل كافة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بغية مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    1. Cada Estado Parte establecerá o mantendrá un sistema eficaz de licencias o autorizaciones de exportación e importación, así como de medidas aplicables al tránsito internacional, para la transferencia de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones. UN 1- يتعين على كل دولة طرف أن تنشئ أو تصون نظاما فعالا لإصدار رخص أو أذون للتصدير والاستيراد، وكذلك لاتخاذ تدابير بشأن العبور الدولي، فيما يخص نقل الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة.
    2. Antes de emitir licencias o autorizaciones de exportación para la expedición de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, cada Estado Parte se asegurará de que: UN 2- قبل إصدار رخص أو أذون التصدير للشحنات من الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، يتعين على كل دولة طرف أن تتحقق مما يلي:
    c) El establecimiento o mantenimiento de sistemas eficaces de concesión de licencias o autorizaciones de importación, exportación y tránsito de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    c) El establecimiento o mantenimiento de sistemas eficaces de concesión de licencias o autorizaciones de importación, exportación y tránsito de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    - ¿Prescribe su legislación la revelación, en las licencias o autorizaciones de importación y exportación o en la documentación pertinente, de los nombres y el paradero de las personas que intervienen en las operaciones de intermediación? UN - هل تقتضي قوانينكم كشف أسماء ومحال إقامة الأشخاص الذين يضطلعون بعمليات السمسرة في تراخيص أو تصاريح الاستيراد والتصدير أو في الوثائق ذات الصلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more