Generalmente se reúne cuatro o cinco veces al año durante un día. | UN | وهي تجتمع في العادة لمدة يوم واحد أربع أو خمس مرات في السنة. |
Luego lo había visto echar a su mujer al suelo, sacar un machete y golpearla cuatro o cinco veces en el pecho y el cuello, a consecuencia de lo cual murió. | UN | ورأى صاحب الرسالة يلقي بزوجته أرضاً ويستلّ مدية يطعنها بها أربع أو خمس مرات في صدرها وعنقها، مما أدى إلى وفاتها. |
El Comité de Inversiones se reúne normalmente cuatro o cinco veces al año por un día. | UN | وتعقد لجنة الاستثمارات عادة اجتماعاتها أربع أو خمس مرات في السنة ليوم واحد. |
El Comité de Inversiones se reúne cuatro o cinco veces por año, incluida una reunión anual celebrada en conjunto con el período de sesiones del Comité Mixto y una vez cada dos años con la Comisión de Actuarios. | UN | وتجتمع لجنة الاستثمارات عادة أربع أو خمس مرات في العام، بما في ذلك اجتماع سنوي تعقده اللجنة بالتزامن مع انعقاد دورة مجلس المعاشات التقاعدية ومرة كل سنتين بالتزامن مع اجتماع لجنة الاكتواريين. |
Probablemente, nunca ha sido más apropiada que en (este) caso. Durante 28 años, (Sra.), usted ha sido frecuentemente, cuatro o cinco veces al año, golpeada en la cara y en la cabeza. | UN | ومن المحتمل أن ذلك ينطبق على ]هذه[ القضية أكثر من أي قضية أخرى على اﻹطلاق، ذلك أنه لسنوات طوال بلغت ٢٨ عاما، تعرضت ]أيتها السيدة[ للضرب مرارا، من أربع إلى خمس مرات في السنة، على الوجه والرأس. |
La mayoría ni siquiera hablan con otros extraños las primeras tres, cuatro o cinco veces que se encuentran. | TED | معظم الغرباء لا يتحدثون حتى مع بعضهم البعض في أول ثلاثة أو أربعة أو خمس مرات يرون بعضهم بعضاً. |
Claro, las piezas valen cuatro o cinco veces el valor del auto. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد القطع وحدها قيمتها أكبر بأربع أو خمس مرات من قيمة السيارة في قائمة أسعار السيارات |
Tal vez si salgo con él unas cuatro o cinco veces más, verá por sí mismo que no hacemos buena pareja. | Open Subtitles | ربما لو خرجت معه أربع أو خمس مرات فسيرى بنفسه أننا لا نناسب بعضنا البعض |
Pero él es un leñador y sólo está en casa cuatro o cinco veces al año. | Open Subtitles | عدا أنه مُنذ ان أصبح أبي حطّاب، فهو يعود إلى المنزل أربع أو خمس مرات فى العام |
Conseguí un rifle de caza y me quedaba despierta toda la noche, cuatro o cinco veces a la semana. | Open Subtitles | اشتريت بندقية صيد وجلست مستيقظة طوال الليل أربع أو خمس مرات أسبوعيا |
Tengo que llamarla cuatro o cinco veces antes de que conteste. | Open Subtitles | كنت أتصل بها اربع أو خمس مرات قبل أن تجيب على الهاتف ، لذا |
Tal vez cuatro o cinco veces un día, al menos una vez o dos. | Open Subtitles | ربما أربع أو خمس مرات باليوم على الأقل مرة أو مرتين |
Si aumentaras la dosis cuatro o cinco veces, el choque tóxico debería acabar conmigo en una hora, aproximadamente. | Open Subtitles | لو قمت بزيادة الجرعة أربع أو خمس مرات سكتة دماغية تسممية ستسكتني خلال ساعة |
Tampoco había actas de las reuniones celebradas por el Servicio de Gestión de las Inversiones con el asesor, al parecer cuatro o cinco veces al año. | UN | 74 - ولم تكن هناك أيضا أي محاضر للجلسات التي يبدو أن دائرة إدارة الاستثمارات عقدتها مع المستشار أربع أو خمس مرات سنويا. |
Tampoco es verosímil que los autores se hubiesen visto cuatro o cinco veces antes de abandonar el país, en particular luego de los presuntos registros. | UN | كما أنه من غير المعقول أن يكون صاحبا الشكوى قد تقابلا أربع أو خمس مرات قبل مغادرة البلد، ولا سيما بعد عمليات التفتيش المزعومة. |
En 2011 la tasa media de menores privados de libertad en América era cuatro o cinco veces superior a la tasa media registrada en Europa y Asia. | UN | وبحلول عام 2011، كان المعدل المتوسط للأحداث المحرومين من الحرية في القارة الأمريكية أعلى أربع أو خمس مرات عن المعدل المتوسط في أوروبا وآسيا. |
Tampoco es verosímil que los autores se hubiesen visto cuatro o cinco veces antes de abandonar el país, en particular luego de los presuntos registros. | UN | كما أنه من غير المعقول أن يكون صاحبا الشكوى قد تقابلا أربع أو خمس مرات قبل مغادرة البلد، ولا سيما بعد عمليات التفتيش المزعومة. |
Entonces le dices al indio que golpee al cachorro... con la vara cuatro o cinco veces al día. | Open Subtitles | ... ثم أجعلي الهنديّ يضرب الجرو بالعصا أربع أو خمس مرات يومياً |
Sólo lo he visto cuatro o cinco veces. | Open Subtitles | إنه مجرد الرجل لقد رأيت أربع أو خمس مرات! |
Ese Grupo Asesor del GNUD actúa a dos niveles: a nivel de funcionarios principales (jefes de organismos), que se reúnen dos o tres veces por año, y a nivel de Subsecretario General/Director General Adjunto, con reuniones cuatro o cinco veces por año. | UN | ويسمّى هذا الفريق " الفريق الاستشاري لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية " ، وهو يعمل على مستويين - مستوى الرؤساء (رؤساء الوكالات)، الذي يجتمع من مرتين إلى ثلاث مرات في السنة ومستوى أمين عام مساعد/مدير عام مساعد، الذي يجتمع من أربع إلى خمس مرات في السنة. |
La cifra actual, 120 casos al año, era cuatro o cinco veces mayor hace 10 años y ello justifica las limitaciones impuestas a las causales para que los funcionarios interpongan una apelación. | UN | وعبء العمل الحالي من القضايا البالغ ١٢٠ قضية في السنة يساوي أربعة أو خمسة أضعاف عبء العمل من القضايا قبل خمس أو عشر سنوات سابقة. |