"o cuatro días" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو أربعة أيام
        
    • وأربعة أيام
        
    • أو أربع أيام
        
    • إلى أربعة أيام
        
    Estas reuniones podrían celebrarse una vez al año, durar tres o cuatro días y examinar un programa claramente definido. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات مرة كل عام لثلاثة أو أربعة أيام وتكون جداول أعمالها واضحة التحديد.
    Necesito un cuarto para el sr. Cabrini. Estará aquí tres o cuatro días. Open Subtitles أريد غرفةً للسيد كابريني انه سيبقى لمدة ثلاثة أو أربعة أيام
    También con frecuencia se les niega el agua para beber y asearse durante tres o cuatro días. UN وورد أنهم غالبا ما يحرمون أيضا من ماء الشرب ومن الاغتسال طوال ثلاثة أو أربعة أيام.
    También con frecuencia se les niega el agua para beber y asearse durante tres o cuatro días. UN وورد أنهم غالبا ما يحرمون أيضا من ماء الشرب ومن الاغتسال طوال ثلاثة أو أربعة أيام.
    Se reúne todos los años durante tres o cuatro días laborables, complementados por períodos de sesiones oficiosos especiales de un día de duración cada tres meses. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أيام عمل تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة مدتها يوم واحد تعقد كل ثلاثة أشهر.
    En cambio, su mujer ha declarado que, durante ese mismo tiempo, el marido construyó una escuela en un pueblecito cercano a Cerit y que a menudo pasaba tres o cuatro días o hasta una semana fuera de casa. UN ولكن زوجته، من جانب آخر، ذكرت أنه، خلال هذه الفترة، كان زوجها يقوم ببناء مدرسة في قرية قرب سيريت، وأنه كان غالبا يتغيب عن البيت لمدة ثلاثة أو أربعة أيام وأحيانا لمدة أسبوع.
    La reunión podría estar vinculada a la Asamblea General y comprender un debate de alto nivel de tres o cuatro días. UN ويمكن للحدث أن ينعقد في مقر الجمعية العامة وأن يشمل مناقشة عامة رفيعة المستوى على مدى ثلاثة أو أربعة أيام.
    Desde su liberación, tanto el autor de la queja como algunos miembros de su familia habían estado sometidos a vigilancia y eran interrogados cada dos o cuatro días. UN ومنذ الإفراج عنه، وصاحب الشكوى وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام.
    Desde su liberación, tanto el autor de la queja como algunos miembros de su familia habían estado sometidos a vigilancia y eran interrogados cada dos o cuatro días. UN ومنذ الإفراج عنه، وصاحب الشكوى وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام.
    Desde su liberación, tanto el autor de la queja como algunos miembros de su familia han estado sometidos a vigilancia y son interrogados cada dos o cuatro días. UN ومنذ أن أُفرج عن صاحب الشكوى، ظل هو وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام.
    Desde su liberación, tanto el autor de la queja como algunos miembros de su familia han estado sometidos a vigilancia y son interrogados cada dos o cuatro días. UN ومنذ أن أُفرج عن صاحب الشكوى، ظل هو وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام.
    En los años en que se reúne la Conferencia General, la Junta celebra un solo período de sesiones ordinario que dura tres o cuatro días hábiles. UN ويعقد المجلس دورة عادية واحدة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام عمل في السنوات التي ينعقد فيها المؤتمر العام.
    "Era una decisión muy complicada para mi padre reflexionó por tres o cuatro días. Open Subtitles كان قرار شائك على والدي فكّر فيه لثلاثة أو أربعة أيام
    Relájate, puedes vivir tres o cuatro días sin agua. Estoy hablando de comida. Open Subtitles يمكنك الحياة لثلاثة أو أربعة أيام بدون ماء إنى أتحدث عن الطعام
    Tres o cuatro días, salvo que consigamos más quinina. Open Subtitles ثلاثة أو أربعة أيام إلا إذا حصلنا على المزيد من الكواينين
    Cayó del cielo, hace unos tres o cuatro días. Open Subtitles وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت
    Creo que yo podría ser útil, señor si pudiera dejar que me ausente tres o cuatro días. Open Subtitles أعتقد بأني سأكون ذا فائدة , سيدي إذا كنت تستطيع العمل بدوني لمد ثلاثة أو أربعة أيام
    En tres o cuatro días, debe estar bien. Open Subtitles في ثلاثة أو أربعة أيام يجب ان يكون على ما يرام
    El lanzamiento es dentro de tres o cuatro días. Open Subtitles أقصد، ستحصل عملية التسليم الجوية خلال ثلاثة أو أربعة أيام.
    De resultas del incidente, el Gobierno cerró el campamento durante tres o cuatro días, y nadie pudo entrar en él, salvo los supervisores de la UA y el personal militar. UN ونتيجة لهذا الحادث، أغلقت الحكومة المخيم لمدة تراوحت بين ثلاثة وأربعة أيام لم يُسمح خلالها بدخول المخيم لأحد فيما عدا فريق الرصد التابع للاتحاد الأفريقي والجيش.
    Si alcanzamos ese cruce alto dentro de dos días... faltarán tres o cuatro días para llegar a la vía. Open Subtitles أعتقد أننا سنصل إلى مفترق الطرق ... خلال يومين بعد ذلك سيتبقى لنا ثلاث أو أربع أيام حتى نصل إلى السكة الحديد
    Tres o cuatro días, si no hay patrullas. Open Subtitles من ثلاثة إلى أربعة أيام إذا لم تكن هناك دوريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more