Transinvest no proporcionó ninguna otra información o prueba con respecto a las supuestas circunstancias de la pérdida o destrucción de los bienes materiales. | UN | ولم تقدم أية معلومات أو أية أدلة أخرى بشأن الظروف التي زعم فيها فقدان الممتلكات المادية أو تدميرها. |
Limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Medidas adoptadas para aplicar el artículo 3 del Protocolo: limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Formulario A: Medidas adoptadas para aplicar el artículo 3 del Protocolo: limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Medidas adoptadas para aplicar el artículo 3 del Protocolo: limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | الاستمارة ألف الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتووكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Se adoptó un plan de acción sobre asistencia a las víctimas y se mantienen bajo examen las medidas de limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra. | UN | واعتُمِدت خطة عمل لمساعدة الضحايا، ويتواصل النظر في مسألة إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها. |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. | UN | تقرير. إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4. |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | تقرير إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 |
Intercambio de información sobre la limpieza, remoción o destrucción de los REG y la creación de capacidad | UN | تبادل المعلومات بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها وبناء القدرات |
- evaluación de las necesidades y priorización de la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra; | UN | - تقييم احتياجات ووضع أولويات كسح المتفجرات من مخلفات الحرب أو إزالتها أو تدميرها |
2. Tras el cese de las actividades activas y a la mayor brevedad posible, se procederá a la señalización, limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra. | UN | 2- ويتعين، بعد توقف أعمال القتال الفعلية، وفي أقرب وقت ممكن، وضع علامات لتحديد المتفجرات من مخلفات الحرب أو إزالتها أو التخلص منها أو تدميرها. |
Formulario A: Medidas adoptadas para aplicar el artículo 3 del Protocolo: limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | الاستمارة ألف: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها. |
Describir las medidas adoptadas para evaluar y priorizar las necesidades y la viabilidad en relación con la señalización y la limpieza, remoción o destrucción de los REG; | UN | :: بيّن الخطوات الجاري اتخاذها لتقييم الاحتياجات وتحديد الأولويات والإمكانية العملية من حيث وضع علامات على المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها. |
Proporcionar un calendario de trabajo para la evaluación de la amenaza que representan los REG, así como para las actividades prioritarias de señalización, limpieza y remoción o destrucción de los REG; | UN | :: قدم إطاراً زمنياً لتقييم الخطر الذي تمثله المتفجرات من مخلفات الحرب والجهود المعطاة أولوية لوضع علامات على هذه المتفجرات ولإزالتها والتخلص منها أو تدميرها. |
Describir las medidas adoptadas para evaluar y priorizar las necesidades y la viabilidad en relación con la señalización y la limpieza, remoción o destrucción de los REG; | UN | :: بيّن الخطوات الجاري اتخاذها لتقييم الاحتياجات وتحديد الأولويات والإمكانية العملية من حيث وضع علامات على المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها. |
Proporcionar un calendario de trabajo para la evaluación de la amenaza que representan los REG, así como para las actividades prioritarias de señalización, limpieza y remoción o destrucción de los REG; | UN | :: قدم إطاراً زمنياً لتقييم الخطر الذي تمثله المتفجرات من مخلفات الحرب والجهود المعطاة أولوية لوضع علامات على هذه المتفجرات ولإزالتها والتخلص منها أو تدميرها. |