Se debe tener en cuenta que las trituradoras pueden contaminarse cuando trituran desechos que consistan en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | لاحظ أن معدات التمزيق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بتمزيق نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
No se ha informado de ED respecto de ninguno de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | لم يتم الإخطار عن أي قيم لفعالية التدمير بالنسبة لأي نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
En consecuencia, es probable que la mayor parte de los desechos que contienen DDT o están contaminados con él contengan también DDD y DDE, o estén contaminados con ellos. | UN | تي نفسه. وتبعاً لذلك فإن معظم النفايات المحتوية على مادة الـدي. دي. تي أو الملوثة بها يحتمل أن تحتوي أو أن تكون ملوثة بالدي. |
V. Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos | UN | خامساً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها |
El Artículo 7 contiene disposiciones relacionadas con la gestión de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | تحتوي المادة 7 على أحكام بشأن إدارة النفايات التي تحتوي على، أو تتكون من ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها. |
Directrices técnicas generales para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, los contengan o estén contaminados con ellos | UN | مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة |
ii) Seleccionar los procesos alternativos que no están vinculados a la producción de desechos consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛ |
iv) El aislamiento de los desechos consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos a fin de impedir la contaminación de otros materiales. | UN | ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى. |
SILVER II no se ha probado con desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | لم يثبت إستخدام الأكسدة بالفضة 2 مع نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
ii) Seleccionar los procesos alternativos que no están vinculados a la producción de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛ |
Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS), sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo (PFOSF), que los contengan o estén contaminados con ellos | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها |
Proyecto de directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS), sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo (PFOSF), que los contengan o estén contaminados con ellos | UN | المرفق مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني أو المحتوية عليها أو الملوثة بها |
Estas directrices tienen por objeto servir como guía general para la gestión de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى أن تكون بمثابة دليل ' ' شامل`` لإدارة النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها. |
Las disposiciones del Convenio de Estocolmo complementan las disposiciones sobre la gestión de los desechos peligrosos que establece el Convenio de Basilea, y se forma así un régimen exhaustivo para la gestión de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | وتكمل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام الخاصة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل بحيث يشكلان نظاماً شاملاً لإدارة النفايات المكوّنة من الملوثات العضوية الثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها. |
A la hora de tomar decisiones sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, se deben aplicar las disposiciones de ambos convenios. | UN | وينبغي تطبيق أحكام من الاتفاقيتين على النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها في اتخاذ القرارات المتعلقة بإدارتها بطريقة سليمة بيئياً. |
El Artículo 7 contiene disposiciones relacionadas con la gestión de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | تحتوي المادة 7 على أحكام بشأن إدارة النفايات التي تحتوي على، أو تتكون من ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها. |
En ese documento se proporciona información más pormenorizada acerca de la naturaleza y la frecuencia de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos a los efectos de su determinación y manejo. | UN | وتوفر تلك الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً عن طبيعة وحدوث النفايات التي تتكون من ملوثاً عضوية ثابتة من مبيدات الآفات أو تحتوي عليها أو ملوثة بها من أجل الأغراض المتعلقة بتعريفها وإدارتها. |
iv) El aislamiento de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos a fin de impedir la contaminación de otros materiales. | UN | ' 4` بواسطة عزل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى. |
El proyecto de decisión OEWG-8/5, sobre directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos, se reproduce en el anexo del presente informe. | UN | ويرد في مرفق التقرير الحالي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -8/5، المقرر المتعلّق بالمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من الملوّثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوّثة بها. |
280. En los vertederos de desechos peligrosos no se podrán eliminar los siguientes desechos consistentes en PCB, que los contengan o estén contaminados con ellos: | UN | 280- والنفايات التالية التي تحتوي على، أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ليست مناسبة للتخلص داخل مواقع طمر النفايات الخطرة: |
Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos (COP) | UN | مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على الملوثات العضوية الثابتة، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها |
40. La sección IV.G del presente informe describe los métodos que pueden constituir eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en PCB, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | 40 - يشتمل الفرع رابعاً - زاي من هذا التقرير على وصف الطرائق التي يمكن أن تمثل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
9. El tratamiento o la eliminación incorrectos de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos pueden dar origen a liberaciones de COP. | UN | يمكن أن تؤدي المعالجة أو التخلص غير السليمين من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة إلى إطلاقات من الملوثات العضوية الثابتة. |
En ese documento se proporciona información más pormenorizada acerca de la naturaleza y la frecuencia de los desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos a los efectos de su identificación y manejo. | UN | وتقدم هذه الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً حول طبيعة ووجود النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على، أو الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم وذلك لأغراض التحديد والإدارة. |
Directrices técnicas generales actualizadas para el manejo ambientalmente racional de los desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos | UN | المبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوَّثة بها |
Obsérvese que las trituradoras pueden contaminarse al triturar desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | وينبغي ملاحظة أن آلات التقطيع الطولي قد تصبح ملوثة عندما تتكون نفايات التقطيع الطولي من، أو تحتوي على أو تكون ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Es posible que no se detecte en forma adecuada una fracción importante de la totalidad de los inventarios nacionales de desechos que contienen PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB, o estén contaminados con ellos. | UN | 81 - قد يتعذر إجراء تحديد كافٍ لجزء كبير من مجموع قوائم الجرد الوطني للنفايات المحتوية على مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور، أو الملوثة بهذه المواد. |
75. Los depósitos y la periodicidad de la recolección de desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán ser distintos de los de cualesquiera otros desechos. | UN | 75 - ينبغي لمستودعات الجمع ومواعيده بالنسبة للنفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم منفصلة عن أماكن ومواعيد جميع النفايات الأخرى. |
97. Se deberá impartir instrucción al personal en los métodos correctos de manipulación de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | يتعين تدريب الموظفين على الطرق الصحيحة لمناولة النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة. |