"o más de los delitos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو أكثر من الجرائم
        
    Con arreglo a la Convención, se entiende por presunto culpable la persona respecto de quien existan suficientes elementos de prueba para determinar prima facie que ha cometido o participado en uno o más de los delitos contra personas internacionalmente protegidas. UN وبموجب الاتفاقية يُعد المشتبه فيه شخصا تتوفر بشأنه أدلة كافية ظاهرة الوجاهة بأنه ارتكب أو شارك في ارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم ضد اﻷشخاص المتمتعين بحماية دولية.
    c) Contribuya a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 o 4 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común. UN (ج) يشارك في قيام مجموعة من الأشخاص يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 أو الفقرة 4 من هذه المادة.
    24. En los informes se deben describir las leyes, las políticas y las prácticas del Estado Parte en relación con la extradición de las personas acusadas de haber cometido uno o más de los delitos indicados en el artículo 3 del Protocolo, información que incluirá: UN 24- وينبغي أن تبين التقارير قانون وسياسة وممارسة الدولة الطرف فيما يتعلق بتسليم الأشخاص المتهمين بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم الوارد ذكرها في المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:
    24. En los informes se deben describir las leyes, las políticas y las prácticas del Estado Parte en relación con la extradición de las personas acusadas de haber cometido uno o más de los delitos indicados en el artículo 3 del Protocolo, información que incluirá: UN 24- وينبغي أن تبين التقارير قانون وسياسة وممارسة الدولة الطرف فيما يتعلق بتسليم الأشخاص المتهمين بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم الوارد ذكرها في المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:
    24. En los informes se deben describir las leyes, las políticas y las prácticas del Estado Parte en relación con la extradición de las personas acusadas de haber cometido uno o más de los delitos indicados en el artículo 3 del Protocolo, información que incluirá: UN 24- وينبغي أن تبين التقارير قانون وسياسة وممارسة الدولة الطرف فيما يتعلق بتسليم الأشخاص المتهمين بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم الوارد ذكرها في المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:
    24. En los informes se deben describir las leyes, las políticas y las prácticas del Estado parte en relación con la extradición de las personas acusadas de haber cometido uno o más de los delitos indicados en el artículo 3 del Protocolo, información que incluirá: UN 24- وينبغي أن تبين التقارير قانون وسياسة وممارسة الدولة الطرف فيما يتعلق بتسليم الأشخاص المتهمين بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم الوارد ذكرها في المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:
    Se sugirió que se volviera a redactar el párrafo de forma que dijera: " Por ' culpable ' se entenderá la persona que haya sido acusada o hallada culpable de uno o más de los delitos enunciados en el artículo 11 " . UN واقترحت إعادة صياغة الفقرة ليصبح نصها كالتالي: " يقصد بمصطلح " الجاني " أي شخص متهم أو مدان بجريمة أو أكثر من الجرائم المنصوص عليها في المادة ١١ " .
    c) Contribuya a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 4 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común. UN )ج( يشارك في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرة ١ أو ٤ من هذه المادة.
    c) Contribuya a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común. UN (ج) يشارك في قيام مجموعة من الأشخاص يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 أو 2 من هذه المادة.
    c) Contribuya a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 4 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común. La contribución deberá ser intencionada y hacerse: UN (ج) يشارك في قيام مجموعة من الأشخاص يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 أو 4 من هذه المادة، وتكون هذه المشاركة عمدية وتنفذ:
    c) Contribuya a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 4 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común. UN (ج) يشارك في قيام مجموعة من الأشخاص يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 أو 4 من هذه المادة.
    b) bis Participe de algún otro modo en la planificación o preparación de la comisión de uno o más de los delitos previstos en los párrafos 1 ó 3 por un grupo de personas que actúe con un propósito común, y tome medidas concretas para promover la comisión de ese delito. UN )ب( مكررا كل من ينظم أو يوجه أو يشارك بأي طريقة من الطرق في التخطيط أو التحضير لقيام مجموعة من اﻷشخاص يعملون بقصد مشترك بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرة ١ أو الفقرة ٣ ويتخذ خطوات ملموسة للعمل على ارتكاب تلك الجريمة.
    2) Según el presente artículo, se considera que un delito se comete de manera reiterada si con anterioridad la misma persona hubiera cometido uno o más de los delitos previstos en el presente artículo, así como en los artículos 179(1), 180, 181, 185, 310 y 402 del presente Código (Ley No. 35, de 17 de mayo de 2004, de la República de Tayikistán). UN (2) لأغراض هذه المادة، يقصد بعبارة " أكثر من مرة " ارتكاب فعل عقب ارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المحددة في هذه المادة أو في المواد 179 (1)، أو 180، أو 181، أو 185، أو 310 أو 402 من هذا القانون (قانون جمهورية طاجيكستان رقم 35 المؤرخ 17 أيار/مايو 2004).
    c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 2 por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencional y hacerse con el propósito de colaborar con los fines o la actividad delictiva general del grupo o con conocimiento de la intención del grupo de cometer el delito o los delitos de que se trate. UN )ج( كل من يساهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرة ١ أو الفقرة ٢؛ ويجب أن تكون هذه المساهمة متعمدة وأن تجري إما بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي العام أو الغرض اﻹجرامي للمجموعة أو مع العلم بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
    c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencional y hacerse con el propósito de colaborar con los fines o la actividad delictiva general del grupo o con conocimiento de la intención del grupo de cometer el delito o los delitos de que se trate. UN )ج( كل من يساهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرة ١ أو الفقرة ٢ من هذه المادة؛ ويجب أن تكون هذه المساهمة متعمدة وأن تجري إما بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي العام أو الغرض اﻹجرامي للمجموعة أو مع العلم بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
    c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencional y hacerse con el propósito de colaborar con los fines o la actividad delictiva general del grupo o con conocimiento de la intención del grupo de cometer el delito o los delitos de que se trate. UN )ج( كل من يساهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص يعملون بقصد مشترك، بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرتين ١ أو ٢؛ ويجب أن تكون هذه المساهمة متعمدة وأن تجري إما بهدف تيسير النشاط اﻹجرامي العام للمجموعة أو خدمة أهدافها أو مع العلم الكامل بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
    c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1, 2 ó 3 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencional y hacerse con el propósito de colaborar con los fines de la actividad delictiva general del grupo o con conocimiento de la intención del grupo de cometer el delito o los delitos de que se trate. UN )ج( كل من يساهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرات ١ أو ٢ أو ٣ من هذه المادة؛ ويجب أن تكون هذه المساهمة متعمدة وأن تجري إما بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي العام أو الغرض اﻹجرامي للمجموعة أو مع العلم بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
    [c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 3 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencionada y hacerse ya sea con el propósito de facilitar la actividad delictiva general del grupo o de colaborar con los fines de éste o con pleno conocimiento de la intención del grupo de cometer ese delito o delitos.] UN ])ج( يسهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرتين ١ أو ٣ من هذه المادة، ويجب أن يكون إسهامه متعمدا ومقدما إما بهدف تيسير النشاط اﻹجرامي العام لتلك المجموعة أو خدمة أهدافها، وإما بعلم تام باعتزام المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.[
    c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos enunciados en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencionada y hacerse ya sea con el propósito de facilitar la actividad delictiva general del grupo o de colaborar con los fines de éste o con pleno conocimiento de la intención del grupo de cometer ese delito o delitos. UN )ج( يسهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرتين ١ أو ٢ من هذه المادة، ويجب أن يكون إسهامه متعمدا ومقدما إما بهدف تيسير النشاط اﻹجرامي العام لتلك المجموعة أو خدمة أهدافها، وإما بعلم تام باعتزام المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
    [c) Contribuya de algún otro modo a la comisión de uno o más de los delitos indicados en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo por un grupo de personas que actúe con un propósito común; la contribución deberá ser intencional y hacerse ya sea con el propósito de facilitar la actividad delictiva general del grupo o de colaborar con los fines de éste o con pleno conocimiento de la intención del grupo de cometer ese delito o delitos.] UN )ج( يسهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من اﻷشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في الفقرتين ١ أو ٢ من هذه المادة، ويجب أن يكون إسهامه متعمدا ومقدما إما بهدف تيسير النشاط اﻹجرامي العام لتلك المجموعة أو خدمة أهدافها، وإما بعلم تام باعتزام المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more