A los ojos de Dios, un mandamiento roto, ya sea asesinato o adulterio es tan bueno o malo como cualquier otro. | Open Subtitles | في نظر الرب، شخص يخالف العقيدة سواء كان بالقـتل أو الزنا جيد أم سيء أو أي أمر آخر |
No puedes predecir que un niño sea bueno o malo basado en la genética. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
Es la ciencia para saber en el mundo real si algo es bueno o malo para uno. | TED | علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر |
Y el resultado será o algo bueno o malo para ti. | TED | وستكون النتائج إما جيدة أو سيئة بالنسبة لك. |
Yo creo que lo que sea que hagas en esta vida, bueno o malo, o en medio, lo haces para poder continuar. | Open Subtitles | أعتقد مهما فعلت في هذه الحياة جيداَ كان أم سيئ أو بينهما ، فإنك تقوم بذلك حتى تتمكن من الحصول على |
Qué confusión. ¿Esto es bueno o malo? | Open Subtitles | ولكني مُشتت، أهذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟ |
Y yo sé que todo lo que haces, bueno o malo, es por su bienestar. | Open Subtitles | وأعلم أن كل ما تفعله جيد أم سيء يتعلق بالأعتناء بهم |
¿Qué pasa si acepto tu oferta y las cosas no funcionan, o es feo o si pasa algo bueno o malo? | Open Subtitles | مالذي سيحدث عندما أقبل وتجري الأمور بسوء أو يكون قبيح أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟ |
Ya sea bueno o malo ... también disfrutan más de su juventud. | Open Subtitles | طيب أم سيء.. إنهن كذلك يتمتعن أكثر بشبابهن |
-Tu hija es muy parecida a ti -¿Eso es bueno o malo? | Open Subtitles | ابنتك تحبك كثيرًا - وهل هذا جيد أم سيء ؟ - |
Ponemos delante de la gente una cierta visión de lo que es bueno o malo, o normal o habitual con todo lo que ponemos en el mundo. | TED | نحن نضع تصورا معينا عما هو جيد أو سيء أو عادي أو اعتيادي أمام الناس بواسطة كل شيء نخرجه إلى العالم. |
No hay trabajos bueno o malo, pero pensarlo los hace. | Open Subtitles | ليس هناك لمصطلح أوراق جيدة أو سيئة, لكن التفكير هو الذي يحدد ذلك. |
¿Y eso es bueno o malo? | Open Subtitles | أهذا جيد أم سيئ ؟ |
Y parece que está ganando. No sé si eso es bueno o malo. | Open Subtitles | ويبدو أنّه يفوز، لا أعرف إن كان ذلك أمراً جيّداً أم سيئاً. |
No sé si eres bueno o malo. | Open Subtitles | لاأعلم ماإذا كنت إنسان جيد أم سئ |
Esas normas se basan a menudo en una actitud moral que gira en torno a lo que se percibe como bueno o malo. | UN | وغالباً ما تقوم هذه المعايير على موقف أخلاقي يدور حول ما يُفهَمُ بأنه حسن أو سيئ. |
En fin, que puedes congelar tu futuro, lo que puede ser bueno o malo, pero no es cuestión de arriesgarse. | Open Subtitles | على أيّة حال، ذلك سيوقف حركة مستقبلك وهذا قد يكون طيباً أو سيئاً ونحن لا نريد أن نخاطر بذلك |
No puedes recordar lo que sea que es bueno o malo. | Open Subtitles | يا الهي, فيونا لا أتذكر إن كان هذا جيدا أو سيئا |
Bueno o malo, no puedes dejar que te afecte lo que esa gente diga. | Open Subtitles | جيد ام سئ, لا تدع ما يقوله الناس يؤثر بك |
¿Estás bien? Bueno o malo, solo... | Open Subtitles | اانت بخير ؟ جيد ام سيء, انا فقط.. بحاجه للحقيقه |
Todo lo que hiciste fué porque quisiste, bueno o malo. | Open Subtitles | كل شيئ قمت انت به كان لإنك كنت تريد ذلك حسن ام سيئ |
¿Es bueno o malo para tu marine? | Open Subtitles | أهذا جيد أم سيىء بالنسبة للعضو بالبحرية؟ |
¿Lo de los restaurantes de asado es algo bueno o malo? | Open Subtitles | أنتظر و هل ذلك الشئ جيدٌ أو سئ, مطعم شرائح اللحمة ؟ |
¿Bueno o malo? | Open Subtitles | هل كان حلم جيّد أم سيّء ؟ |