"o modificados para" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو المعدلة لأغراض
        
    • أو المعدلة خصيصا
        
    • أو المعدلة للاستخدام في
        
    • أو معدلة خصيصا من أجل
        
    • أو المعدلة لتكثيف
        
    • أو عدلت لأغراض
        
    • أو معدلة من أجل
        
    • أو المعدّلة لأغراض
        
    b) Motores concebidos o modificados para sistemas de misiles, con independencia del empuje o el consumo específico de combustible. UN (ب) المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض منظومات القذائف، بغض النظر عن الدفع أو الاستهلاك النوعي للوقود.
    b) Motores concebidos o modificados para sistemas de misiles, con independencia del empuje o el consumo específico de combustible. UN (ب) المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض منظومات القذائف، بغض النظر عن الدفع أو الاستهلاك النوعي للوقود.
    1. " Programas informáticos " diseñados especialmente o modificados para proporcionar características, funciones o elementos de los equipos incluidos en los artículos 5.A.1. ó 5.B.1.; UN 1 - " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لتوفير خصائص أو وظائف أو مميزات المعدات المشمولة بالبند 5-ألف-1 أو 5-باء-1؛
    :: Artículos que hayan sido específicamente diseñados o modificados para su uso militar y sus componentes UN :: الأصناف المصممة أو المعدلة خصيصا للاستخدام العسكري ومكوناتها
    Sistemas y tecnología de control de vuelo, diseñados o modificados para ser utilizados en sistemas de misiles, así como el equipo de comprobación, calibración y alineamiento correspondiente. UN نظم وتكنولوجيا التحكم في الطيران، كالتالي، المصممة أو المعدلة للاستخدام في منظومات القذائف ومعدات اختبارها ومعايرتها وصفها:
    Sistemas y tecnología de control de vuelo, diseñados o modificados para ser utilizados en sistemas de misiles, así como el equipo de comprobación, calibración y alineamiento correspondiente. UN نظم وتكنولوجيا التحكم في الطيران، كالتالي، المصممة أو المعدلة للاستخدام في منظومات القذائف ومعدات اختبارها ومعايرتها ووصفها:
    9.D.2. " Programas informáticos " diseñados especialmente o modificados para la " producción " de los equipos incluidos en los artículos 9.A. ó 9.B. UN 9 - دال-2 " برمجيات " مصممة أو معدلة خصيصا من أجل " إنتاج " معدات مشمولة بالبند 9- ألف أو 9 - باء.
    6.B.4 Hornos de deposición química de vapores diseñados o modificados para la densificación de materiales compuestos (composites) carbono-carbono. UN 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية المصممة أو المعدلة لتكثيف مركبات الكربون-كربون.
    b) Diseñados o modificados para uso militar y que sean de uno de los siguientes tipos: UN ب - صممت أو عدلت لأغراض الاستخدام العسكري بحيث يكون عبارة عن أحد الأنواع التالية:
    12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    b) Motores diseñados o modificados para los sistemas incluidos en el artículo 1.A o 19.A.2, cualquiera que sea su empuje o consumo específico de combustible. UN ب - المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-2، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود.
    a. Programas informáticos diseñados especialmente o modificados para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de equipo, funciones o elementos sometidos a control en virtud de la categoría 5, primera parte; UN 5-دال-1- أ - " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " استحداث " أو " إنتاج " أو " استعمال " معدات أو وظائف أو مميزات مشمولة بالفئة 5، الجزء 1.
    b. " Programas informáticos " diseñados especialmente o modificados para dar soporte a la " tecnología " incluida en el artículo 5.E.2.; UN ب - البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لدعم " التكنولوجيا " المشمولة بالبند 5-هاء-2.
    Sistemas y equipos diseñados especialmente o modificados para vehículos sumergibles, diseñados para funcionar a profundidades superiores a 1.000 m, según se indica: UN أ- الأجهزة والمعدات، المصممة أو المعدلة خصيصا للمركبات الغاطسة، والمعدات لتعمل على أعماق تتجاوز 1000 متر، كما يلي:
    9.A.1 Sistemas integrados de instrumentos de vuelo que incluyen giroestabilizadores o pilotos automáticos, diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, y componentes diseñados especialmente para ellos. UN 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها.
    10.A.2 Equipos de control de actitud diseñados o modificados para los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 10-ألف-2 معدات التحكم في الوضع المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    9.D.2. " Programas informáticos " diseñados especialmente o modificados para la " producción " de los equipos incluidos en los artículos 9.A. ó 9.B. de la presente lista. 9.D.4.a. UN " برمجيات " مصممة أو معدلة خصيصا من أجل " إنتاج " معدات مشمولة بالبنـــد 9-ألف أو 9-باء من هذه القائمة.
    6.B.4 Hornos de deposición química de vapores diseñados o modificados para la densificación de materiales compuestos (composites) carbono-carbono. UN 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية المصممة أو المعدلة لتكثيف مركبات الكربون-كربون.
    b) Diseñados o modificados para uso militar y que sean de uno de los siguientes tipos: UN ب - صممت أو عدلت لأغراض الاستخدام العسكري بحيث يكون عبارة عن أحد الأنواع التالية:
    Computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. UN الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة.
    Por tanto, es crucial para nosotros que el tratado cubra la gama más amplia posible de armas convencionales, incluidos sus piezas y componentes y la tecnología de los productos fabricados o modificados para uso militar. UN ولذلك نعلق أهمية كبرى على ضرورة تغطية المعاهدة لأكبر قدر ممكن من الأسلحة التقليدية المختلفة، بما في ذلك الأجزاء والمكونات وتكنولوجيا المنتجات المصنعة أو المعدّلة لأغراض الاستخدام العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more