"o morir" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو الموت
        
    • أو تموت
        
    • أو أموت
        
    • أو نموت
        
    • أو يموت
        
    • أو مت
        
    • أو موت
        
    • أو مقتول
        
    • أو تُقتل
        
    • أم تموت
        
    • او الموت
        
    • او تموت
        
    • او موت
        
    • او مت
        
    • أو الهلاك
        
    No tienes otra opción aquí. La única opción es vivir o morir. Open Subtitles ليس بيدك خيار هنا هناك خيار واحد الحياة أو الموت
    Todos estamos listos para salir de aquí... o morir en el intento. Open Subtitles نحن جميعاً جاهزون للخروج من هنا أو الموت أثناء المحاولة
    Cuando ése espíritu dormir o morir, el alma deambula. Open Subtitles عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف
    Y desde ese cementerio, empezaba a buscar una vez más, no porque era valiente, sino porque sabía que bien podría creer o morir. TED ومن تلك المقبرة، بدأت البحث مرة أخرى، ليس لأنني كنت شجاعًا، لكن لأني فهمت أنى إما أن أؤمن أو أموت.
    ¿Qué otro juramento sino la honestidad... y el compromiso a ser honestos o morir por la causa? Open Subtitles وأي قسم أوثق من عهد الحر للحر، على أننا سنفعل هذا الأمر أو نموت دونه؟
    Un extraño en este templo debe probar la Bestia de Madera o morir. Open Subtitles أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت
    *Siento tanto, tanto* *que no puedo comer, no puedo respirar, no puedo dormir* *no me importa vivir o morir* Open Subtitles ♪ أشعر ببعد عميق ♪ ♪ لا يمكنني الأكل , التنفس والنوم ♪ ♪ لا أهتم لو عشت أو مت
    Nunca pensé dos veces en pelear o morir por mi familia antes. Open Subtitles لم أتردد قبلًا بشأن القتال أو الموت في سبيل الأسرة.
    El infeliz seleccionado no tiene posibilidad de oponerse a sus captores, sólo puede obedecer o morir. UN ولا يمكن للشخص السيء الحظ الذي وقع عليه الاختيار بهذه الطريقة أن يقاوم مختطفيه، فلا خيار له سوى الامتثال أو الموت.
    Los pobres deben tener razones para vivir, no razones para matar o morir. UN ولا بد أن يزود الفقراء بأسباب العيش، وليس بما يحملهم على القتل أو الموت.
    Las adolescentes tienen más probabilidades de morir a causa de complicaciones en el embarazo y el parto que las mujeres de 20 años, y sus hijos tienen más probabilidades de nacer muertos o morir durante el primer mes de vida. UN ويزداد خطر التعرض للوفاة لدى المراهقات أكثر من النساء في العشرينات من عمرهن بسبب مضاعفات الحمل والولادة، فضلاً عن أن أطفالهن يكونون أكثر عرضة للموت قبل الولادة أو الموت في الشهر الأول من حياتهم.
    Personas con la mutación no son menos propensos a ser mordidos por los mosquitos que transmiten la enfermedad, pero tienen menos probabilidades de enfermarse o morir como resultado. TED الأشخاص مع الطفرة ليسو أقل عرضة للعض بالبعوض الذي ينقل المرض، لكنهم أقل عرضة للمرض أو الموت كنتيجة.
    En un mundo sin nosotros, los animales domésticos y de los zoológicos, deben adaptarse o morir. Open Subtitles وبدوننا، فإن حيوانات الحدائق والأليفة في السابق ستتكيّف أو تموت.
    Tienes que ser resistente y flexible adaptarte o morir. Open Subtitles عليك أن تكون قويّاً ومرِناً إمّا أن تتكيّف أو تموت
    Tenía que escoger: Vivir o morir. Siempre se trata de una decisión. Open Subtitles كان لدي خيار، أعيش أو أموت ودائماً تفضل القرار الضعيف
    ..que conseguiríamos una entrevista con el Talibán.. o morir en el intento. Open Subtitles بأننا سنجري حوار صحفي ... مع طالبان ، أو نموت
    El hombre puede vivir o morir, tú lo decides. Open Subtitles اسمعي ، يمكن للرجل أن يعيش أو يموت الامر متروك اليك
    Se presentó un nuevo tratado a los jefes sioux y a sus principales hombres en una campaña conocida como "vender o morir de hambre". Firmen el papel o no hay comida para su tribu. TED قُدمت اتفاقية جديدة لرؤساء الـ"سو" وقاداتهم تحت عنوان "بِع أو مت جوعا". بعبارة أخرى: وقع أو لن تحصل قبيلتك على طعام.
    Sí. Déjame que se lo diga. Pelear o morir. Open Subtitles نعم، سيدي, أنا هنا لأقول لك تأصل، خنزير أو موت
    Oh, ¿cuándo vas a aprender que es matar o morir? Open Subtitles متى ستتعلّم، إنّه قانون "قاتل أو مقتول
    Cuando empiezas a ver cuerpos de amigos con las tripas detenidas por un cinturón adquieres una mentalidad de matar o morir. Open Subtitles بمرور الوقت تبدأ في رؤية جثث أعزّ أصدقائك مربوطة معاً بجزام بعد إنفجار سيارة تقتل أو تُقتل عقلياً
    ¿Ray, qué es lo que estabas pensando en lo días, que estuviste atrapado dentro del Superdome, no sabiendo si ibas a vivir o morir? Open Subtitles راي، فيم كنت تفكر كل هذه الأيام ؟ عندما كنت محاصرا داخل ذلك النقيب الكبير بدون أن تعلم إن كنت ستعيش أم تموت
    Y es mejor irnos al sur o morir caminando que dársela a ustedes por nada. Open Subtitles او الموت سيرا ، عن اعطائها لكم بدون مقابل
    La venganza es algo dulce por lo que vivir, o morir. Open Subtitles الانتقام شئ جميل ان نحيا لاجله او تموت من اجله
    Enfóquese en la misión, porque nuestro trabajo es hacerlo o morir. Open Subtitles ركزي على المهمة .. لأن وظيفتنا هي مسئلة حياة او موت
    Puedo morirme de hambre o morir golpeada por mi familia. Open Subtitles لا بأس سواء مت من الجوع او مت من الضرب على يد جدي و امي و عمي
    piensa en lo que significa la autoría. - Sí. Publicar... o morir. Open Subtitles ـ فكر ما يمكن أن يعني لك التأليف ـ نعم؛ النشر أو الهلاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more