El que ella esté viva o muerta, no importa. Vendrá por usted. | Open Subtitles | سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة |
Y en casa, a nadie le importa si estoy viva o muerta. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
y cuando devuelvo la llamada, nadie me dice si está viva o muerta. | Open Subtitles | وعندما اتصلت, لم يجيبني أحد أخبرني إذا كانت حية أم ميتة |
Irás a Refugio Seguro. No sabes si la chica Rover está viva o muerta. | Open Subtitles | ستقصد برّ الأمان، إنك تجهل ما إن كانت الرحّالة حية أم ميتة. |
Basándonos en la posición del cuerpo la víctima estaba inconsciente o muerta cuando comenzó el incendio. | Open Subtitles | بناءً على حالة الجثة الضحية كان إما غائباً عن الوعي أو ميتاً عندما شبّ الحريق |
loca o muerta. Cualquiera sirve. Está bien. | Open Subtitles | يجعلون منكِ مجنونة أو ميتة أو أما ستفعلين ذلك |
Escuché que había una recompensa, viva o muerta. | Open Subtitles | الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة |
Entonces, no sabemos si la putita está viva o muerta | Open Subtitles | لا فلم نجد أثراً لها حتّى الآن إذن فنحن لا نعرف إن كانت هذة الفتاة حية أو ميتة |
No podría decir si Isabelle estaba inconsciente o muerta. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت إيزابيل فاقدة للوعي أو ميتة |
Sólo vi piezas a volar y la caer, no sabía se estaba viva o muerta, gracias a Dios él consiguió. | Open Subtitles | قطع من الحجارة تتساقط يمينا و يسارا لم أدرك إذا كنت حية أم ميتة حمدا لله أن ارنيت فعل |
¿Madame Doyle estaba viva o muerta cuando robó las perlas? | Open Subtitles | هل كانت السيدة دويل حية أم ميتة وقت سرقتك لللآلئ ؟ |
Puedes decirme si está viva o muerta. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني ما إذا كانت حية أم ميتة |
La función del Grupo de Trabajo termina cuando se ha logrado establecer claramente la suerte o el paradero de las personas desaparecidas como resultado de investigaciones del gobierno o la familia, con independencia de que la persona esté viva o muerta. | UN | وينتهي دور الفريق العامل عند التأكد بوضوح من مصير الشخص المفقود ومكان وجوده، نتيجة للتحقيقات التي تكون قد أجرتها الحكومة أو الأسرة سواء كان الشخص المختفي حياً أو ميتاً. |
3. La función del Grupo de Trabajo termina cuando se ha establecido claramente la suerte y el paradero de la persona desaparecida como resultado de investigaciones del gobierno o la familia, con independencia de que la persona esté viva o muerta. | UN | 3- وينتهي دور الفريق العامل لدى التأكد بوضوح من مصير الشخص المفقود ومكان وجوده، نتيجة للتحقيقات التي تكون قد أجرتها الحكومة أو الأسرة سواء كان الشخص المختفي حياً أو ميتاً. |
No sabíamos si estaba viva o muerta. | Open Subtitles | إننا لم نكن نعلم لو أنها كانت ميتة أم حية |
Si no le diera un lugar para vivir estaria en la carcel o muerta. | Open Subtitles | لو لم أعمل لها مكاناً هنا لكانت خلف القضبان، أو ميّتة |
Ella se había ido y yo aún no sabía si estaba viva o muerta. | Open Subtitles | ذهبت وما زلت لا اعلم إن كانت حية ام ميتة |
Emma le dijo al Decano que yo era la persona viva o muerta con la que más le gustaría cenar. | Open Subtitles | حيا او ميتا الذي تحب ان تتناول العشاء معه |
Mírame. Sin ti, estaría desesperada o muerta. | Open Subtitles | أنظر أليّ، من غيرك سأكون عديمة الامل او ميتة |
¿Qué persona, viva o muerta, es la que más desprecia? | Open Subtitles | من هو الشخص سواءا كان حيا أو ميتا تكرهينه جدا؟ |
- No sabía si estaba viva o muerta. | Open Subtitles | أختفت عن الأنظار لم أكن أعرف إذا كنتِ حيه أم ميته |
Creo que no le importa si estoy viva o muerta. | Open Subtitles | لا أظنه يهتمّ حتى لو كنت حيّة أم ميّتة. |
Quieres asegurarte de que esté perfecta o muerta. No va a morir. | Open Subtitles | انت تحاول ان تحرص على ان تكون إما ميتة او مثالية |
Y cualquiera que encuentre parecido a alguna persona viva o muerta no debe proseguir más. me encanta el sexo de cumpleaños. | Open Subtitles | واى شخص يرى اى تشابه بين اى شخصية و اى شخص حى او ميت.. ...يجب ان لا يواصل القراءة أنه وقت الجنس |