"o propuestas sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أو اقتراحات بشأن
        
    • أو الاقتراحات بشأن
        
    • أو المقترحة بشأن
        
    No sería correcto que los funcionarios públicos internacionales prepararan discursos, argumentos o propuestas sobre cuestiones que se estén debatiendo para representantes de gobiernos u otras entidades. UN ولا يصح لموظفي الخدمة المدنية الدولية أن يُعِدوا لممثلي الحكومات أو للغير من موظفي الخدمة المدنية الدولية أي خُطَبٍ أو حجج أو اقتراحات بشأن مسائل مطروحة المناقشة.
    No sería correcto que los funcionarios públicos internacionales prepararan, sin la aprobación del jefe ejecutivo, discursos, argumentos o propuestas sobre cuestiones que se estén debatiendo para representantes de gobiernos u otras entidades. UN ولا يصح لموظفي الخدمة المدنية الدولية أن يُعِدوا لممثلي الحكومات أو للغير من موظفي الخدمة المدنية الدولية أي خُطَبٍ أو حجج أو اقتراحات بشأن مسائل مطروحة للمناقشة، بدون موافقة الرئيس التنفيذي.
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se estipula que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية الى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم الى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    El inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto “informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia”. UN تنص المادة ٠١-٤ )د( من الدستور على أن تقدم لجنة البرنامج والميزانية " تقريرا الى المجلس في كل دورة عادية عن جميع أنشطة اللجنة وتقدم بمبادرة منها المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية الى المجلس . "
    En el presente informe se ofrece un resumen de las medidas adoptadas o propuestas sobre gobernanza ambiental a nivel internacional en aplicación de las decisiones SS.VII/1 y SS.VIII/1 del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)/ Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre gobernanza ambiental a nivel internacional. UN يوجز التقرير الحالي الإجراءات المتخذة أو المقترحة بشأن الإدارة البيئية الدولية تنفيذا لمقرري مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة د.إ- 7/1 ود.إ- 8/1 بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se estipula que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية الى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم الى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    25. Nueve participantes, en nombre de sus propios países o de grupos de países, presentaron opiniones y/o propuestas sobre las políticas y los incentivos positivos existentes y posibles, y dieron información sobre las principales necesidades técnicas y metodológicas relacionadas con la aplicación de esas medidas y la evaluación de los resultados y su fiabilidad. UN 25- قدم تسعة مشاركين، نيابة عن بلدانهم أو مجموعات البلدان، آراء و/أو اقتراحات بشأن نهج السياسات والحوافز الإيجابية الحالية والمحتملة، بما في ذلك معلومات عن المتطلبات التقنية والمنهجية الرئيسية ذات الصلة بتنفيذ النهج وتقييم النتائج ومدى موثوقيتها.
    17. Sobre la base de los debates del primer período de sesiones y de las cuestiones planteadas en comunicaciones (véase FCCC/AGMB/1995/4, sec. II), las partes quizá deseen intercambiar opiniones y presentar información sustantiva y/o propuestas sobre cuestiones como las siguientes: UN ١٧- وعلى أساس المناقشات التي دارت في الدورة اﻷولى والقضايا التي أثيرت في العروض المقدمة )انظر FCCC/AGBM/1995/4، الفرع الثاني(، فقد ترغب اﻷطراف في تبادل وجهات النظر وفي تقديم معلومات موضوعية و/أو اقتراحات بشأن قضايا مثل:
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el apartado d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el apartado d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدّم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدّم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    El inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto “informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia”. UN تنص المادة ٠١-٤ )د( من الدستور على أن تقدم لجنة البرنامج والميزانية " تقريرا الى المجلس في كل دورة عادية عن جميع أنشطة اللجنة وتقدم بمبادرة منها المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية الى المجلس . "
    En el inciso d) del párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de ésta acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية.
    En el Artículo 10.4 d) de la Constitución se dispone que el Comité de Programa y de Presupuesto " informará a la Junta, en cada período ordinario de sesiones de esta, acerca de todas las actividades llevadas a cabo por el Comité y presentará a la Junta opiniones o propuestas sobre cuestiones financieras por iniciativa propia " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدِّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريراً عن جميع أنشطتها، وبأن تقدِّم إلى المجلس، بمبادرةٍ منها، المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية.
    El presente informe contiene un resumen de las medidas adoptadas o propuestas sobre gobernanza ambiental a nivel internacional en la aplicación de las decisiones SS.VII/1 y SS.VIII/1 del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP)/ Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre gobernanza ambiental a nivel internacional. UN يقدم هذا التقرير موجزاً للإجراءات المتخذة أو المقترحة بشأن الإدارة البيئية الدولية عند تنفيذ مقرري مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP)/المنتدى البيئي الوزاري العالمي د.إ - 7/1 ود.إ - 8/1، بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more